Forskjell mellom versjoner av «Kvadet om Thrym (F.W.Horn)»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Den ældre Edda
(Þrymskviða)
m |
(Ny opsætning) |
||
| Linje 29: | Linje 29: | ||
| − | + | ::1. Vred blev Vingthor, da han vaagned | |
| − | + | ::og sin gode Hammer savned, | |
| − | + | ::vildt sit Haar og Skjæg han rysted, | |
| − | + | ::Jordens Søn omkring sig greb. | |
| − | + | ||
| + | |||
| + | ::2. Brat tog Guden saa tilorde: | ||
| + | ::”Loke, hør, hvad jeg vil sige, | ||
| + | ::Ingen aner det paa Jorden, | ||
| + | ::Ingen aner det i Himlen, | ||
| + | ::Hammeren man stjaalet har.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::3. Sammen ginge de til Tunet, | ||
| + | ::hen til Frøjas fagre Bolig, | ||
| + | ::først tog Vingthor da tilorde: | ||
| + | ::”Laan mig Fjedderhammen, Frøja, | ||
| + | ::om jeg kan min Hammer finde.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::4. ”Gjerne fik du Fjedderhammen, | ||
| + | ::var den end af Sølv det hvide, | ||
| + | ::var den end af røden Guld.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::5. Da fløj Loke bort fra Asgaard, | ||
| + | ::Fjederhammens Vinger suste, | ||
| + | ::til han naade Jættehjem. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::6. Paa en Høj sad Thursedrotten, | ||
| + | ::Thrym, og snode gyldne Halsbaand, | ||
| + | ::som hans Hunde skulde bære, | ||
| + | ::klipped sine Hestes Manker. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::7. ”Hvordan staar det til med Aser? | ||
| + | ::hvordan staar det til med Alfer? | ||
| + | ::hvorfor foer du ene hid?” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::8. ”Ilde staar det til med Aser, | ||
| + | ::ilde staar det til med Alfer, - | ||
| + | ::har du Hlorrids Hammer gjemt?” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::9. ”Ja, jeg gjemte Hlorrids Hammer | ||
| + | ::otte Raster under Jorden, | ||
| + | ::Ingen skal den atter hente, | ||
| + | ::uden han mig Frøja bringer, | ||
| + | ::at hun vorde kan min Viv.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::10. Loke fløj fra Jættehjemmet, | ||
| + | ::Fjedderhammens Vinger suste, | ||
| + | ::til han atter naade Asgaard. | ||
| + | ::Thor han mødte midt i Gaarden, | ||
| + | ::som saalunde Ordet tog: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::11. ”Sig, har sig din Møje lønnet? | ||
| + | ::sig fra Luften os dit Budskab; | ||
| + | ::Talen svigter den, som sidder, | ||
| + | ::den, som ligger, lyver tidt.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::12. ”Vel har sig min Møje lønnet; | ||
| + | ::Thursedrotten har din Hammer, | ||
| + | ::Ingen skal den atter hente, | ||
| + | ::uden han ham Frøja bringer, | ||
| + | ::at hun vorde kan hans Viv.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::13. Sammen ginge de til Frøja, | ||
| + | ::først tog Vingthor da tilorde: | ||
| + | ::”Klæd dig nu i Brudelinet, | ||
| + | ::vi skal age sammen, Frøja, | ||
| + | ::du og jeg, til Jættehjem.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::14. Vred blev Frøja, saa hun fnyste, | ||
| + | ::skjalv da hele Asasalen, | ||
| + | ::brast det store Brisingsmykke: | ||
| + | ::”Om jeg óg med dig til Jætten, | ||
| + | ::var jeg saare giftesyg.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::15. Alle Aser gik til Thinge, | ||
| + | ::alle Diser talte sammen, | ||
| + | ::derpaa tænkte alle Guder | ||
| + | ::Hammeren at faa igjen. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::16. Saa den lyse Hejmdal talte, | ||
| + | ::kløgtig som de andre Vaner: | ||
| + | ::”Lad om Thor os Lindet binde, | ||
| + | ::pynte ham med Brisingsmykket, | ||
| + | ::Nøgler skal ved Bæltet rasle, | ||
| + | ::Kvindeklæder skal han bære, | ||
| + | ::og paa Brystet brede Stene, | ||
| + | ::og et Sæt omkring sit Haar.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::17. Thor, den stærke As, da svared: | ||
| + | ::”Usling vil mig Aser kalde, | ||
| + | ::hvis jeg lader Kvindeklæder | ||
| + | ::binde om de stærke Lemmer.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::18. Loke, Løvøs Søn ham svared: | ||
| + | ::”Ti dog, Thor, med saadan Tale; | ||
| + | ::snart i Asgaard Jætter bygge, | ||
| + | ::hvis du ej din Hammer faar.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::19. Saa de pynted Thor med Linet | ||
| + | ::og det store Bringsmykke, | ||
| + | ::Nøgler rasled ved hans Bælte, | ||
| + | ::om hans Ben slog side Klæder, | ||
| + | ::brede Stene sad paa Brystet | ||
| + | ::og et Sæt omkring hans Haar. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::20. Da tog Loke tilorde: | ||
| + | ::”Jeg som Tærne vil dig følge, | ||
| + | ::du og jeg skal age sammen, | ||
| + | ::Aukathor til Jættehjem.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::21. Bukkene fra Marken dreves, | ||
| + | ::hurtigt spændtes de for Kærren, | ||
| + | ::rask de tvende maatte løbe, | ||
| + | ::Bjerget brast og Jorden brændte, | ||
| + | ::Vingthor óg til Jættehjem. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::22. Thursedrotten tog tilorde: | ||
| + | ::”Rejser jer nu alle Jætter, | ||
| + | ::dækker Bænkene med Hynder; | ||
| + | ::nu fra Noatun de bringe | ||
| + | ::hid mig Njords den fagre Datter, | ||
| + | ::Frøja vorder Thursens Viv. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::23. I min Gaard gaa sorte Øxne, | ||
| + | ::Kør med gyldne Horn i Panden, | ||
| + | ::det forlyster mig at se dem; | ||
| + | ::mer end nok jeg har af Skatte, | ||
| + | ::mer end nok af røde Ringe, | ||
| + | ::ét kun tykkes jeg at mangle, | ||
| + | ::og det er den væne Dis.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::24. Tidlig kom de der om Kvelden, | ||
| + | ::Øl for Jætterne blev baaret; | ||
| + | ::ene spiste Thor en Oxe, | ||
| + | ::otte Lax og desforuden | ||
| + | ::alle lækkre Ting til Kvinder, | ||
| + | ::drak tre Tønder mjød dertil. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::25. Thursedrotten tog tilorde: | ||
| + | ::”Hvor saae Brud saa hvast man bide, | ||
| + | ::ej saae Brud saa bredt jeg bide, | ||
| + | ::eller Mø saa vældig drikke. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::26. Listig sad tilrede Tærnen, | ||
| + | ::hun fandt Ord at svare Jætten: | ||
| + | ::”Ej i otte fulde Dage | ||
| + | ::smagte Frøja mindste Mundfuld, | ||
| + | ::saa begjærlig var hun efter | ||
| + | ::snart at gjæste Jættehjem.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::27. Thrym sig bøjed under Linet, | ||
| + | ::lystede sin Brud at kysse, | ||
| + | ::men han sprang med Gru tilbage: | ||
| + | ::”Hvi er Frøjas Blik saa skarpe? | ||
| + | ::Ild jo luer ud af Øjet!” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::28. Listig sad tilrede Tærnen | ||
| + | ::hun fandt Ord at svare Jætten: | ||
| + | ::”Ej i otte fulde Nætter | ||
| + | ::lukked Søvnen Frøjas Øjne, | ||
| + | ::saa begjærlig var hun efter | ||
| + | ::snart at gjæste Jættehjem.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::29. Ind tren Jættens gamle Søster, | ||
| + | ::Brudeskat hun vilde kræve: | ||
| + | ::”Giv mig røde, gyldne Ringe, | ||
| + | ::om jeg skal dig Venskab skjænke, | ||
| + | ::om du vinde vil min Gunst.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::30. Thursedrotten tog tilorde: | ||
| + | ::”Bringer os nu Vingthors Hammer, | ||
| + | ::Bruden vil med den vi vie, | ||
| + | ::lægger den i Møens Skjød.” | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::31. Hlorrids Hjerte lo i Brystet, | ||
| + | ::da den stærke kjendte Mjølner; | ||
| + | ::først han dræbte Thursedrotten, | ||
| + | ::knuste saa den hele Yngel: | ||
| + | ::Jættens gamle Søster vog han, | ||
| + | ::hun, som bad om Brudeskatten, | ||
| + | ::Smæk hun fik for blanke Skillinger | ||
| + | ::og for røde Ringe Hug. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ::32. Saa kom Thor igen til Mjølner. | ||
| + | |||
| + | |||
<br> | <br> | ||
| − | < | + | <small><FONT COLOR=49727E>'''Note:''' I Winkel Horns oversættelse er versene ikke nummererede. Dette fungerer i en trykt udgave, men bliver uoverskueligt i en digital, derfor har versene her fået fortløbende numre efter den rækkefølge de står i i den trykte udgave. / ''clm.''</FONT COLOR=49727E></small><br> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | < | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | < | ||
| − | |||
| − | </ | ||
Revisjonen fra 19. sep. 2013 kl. 19:41
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► | ||||||
Oversat af
Frederik Winkel Horn
1869
(Þrymskviða)
- 1. Vred blev Vingthor, da han vaagned
- og sin gode Hammer savned,
- vildt sit Haar og Skjæg han rysted,
- Jordens Søn omkring sig greb.
- 2. Brat tog Guden saa tilorde:
- ”Loke, hør, hvad jeg vil sige,
- Ingen aner det paa Jorden,
- Ingen aner det i Himlen,
- Hammeren man stjaalet har.”
- 3. Sammen ginge de til Tunet,
- hen til Frøjas fagre Bolig,
- først tog Vingthor da tilorde:
- ”Laan mig Fjedderhammen, Frøja,
- om jeg kan min Hammer finde.”
- 4. ”Gjerne fik du Fjedderhammen,
- var den end af Sølv det hvide,
- var den end af røden Guld.”
- 5. Da fløj Loke bort fra Asgaard,
- Fjederhammens Vinger suste,
- til han naade Jættehjem.
- 6. Paa en Høj sad Thursedrotten,
- Thrym, og snode gyldne Halsbaand,
- som hans Hunde skulde bære,
- klipped sine Hestes Manker.
- 7. ”Hvordan staar det til med Aser?
- hvordan staar det til med Alfer?
- hvorfor foer du ene hid?”
- 8. ”Ilde staar det til med Aser,
- ilde staar det til med Alfer, -
- har du Hlorrids Hammer gjemt?”
- 9. ”Ja, jeg gjemte Hlorrids Hammer
- otte Raster under Jorden,
- Ingen skal den atter hente,
- uden han mig Frøja bringer,
- at hun vorde kan min Viv.”
- 10. Loke fløj fra Jættehjemmet,
- Fjedderhammens Vinger suste,
- til han atter naade Asgaard.
- Thor han mødte midt i Gaarden,
- som saalunde Ordet tog:
- 11. ”Sig, har sig din Møje lønnet?
- sig fra Luften os dit Budskab;
- Talen svigter den, som sidder,
- den, som ligger, lyver tidt.”
- 12. ”Vel har sig min Møje lønnet;
- Thursedrotten har din Hammer,
- Ingen skal den atter hente,
- uden han ham Frøja bringer,
- at hun vorde kan hans Viv.”
- 13. Sammen ginge de til Frøja,
- først tog Vingthor da tilorde:
- ”Klæd dig nu i Brudelinet,
- vi skal age sammen, Frøja,
- du og jeg, til Jættehjem.”
- 14. Vred blev Frøja, saa hun fnyste,
- skjalv da hele Asasalen,
- brast det store Brisingsmykke:
- ”Om jeg óg med dig til Jætten,
- var jeg saare giftesyg.”
- 15. Alle Aser gik til Thinge,
- alle Diser talte sammen,
- derpaa tænkte alle Guder
- Hammeren at faa igjen.
- 16. Saa den lyse Hejmdal talte,
- kløgtig som de andre Vaner:
- ”Lad om Thor os Lindet binde,
- pynte ham med Brisingsmykket,
- Nøgler skal ved Bæltet rasle,
- Kvindeklæder skal han bære,
- og paa Brystet brede Stene,
- og et Sæt omkring sit Haar.”
- 17. Thor, den stærke As, da svared:
- ”Usling vil mig Aser kalde,
- hvis jeg lader Kvindeklæder
- binde om de stærke Lemmer.”
- 18. Loke, Løvøs Søn ham svared:
- ”Ti dog, Thor, med saadan Tale;
- snart i Asgaard Jætter bygge,
- hvis du ej din Hammer faar.”
- 19. Saa de pynted Thor med Linet
- og det store Bringsmykke,
- Nøgler rasled ved hans Bælte,
- om hans Ben slog side Klæder,
- brede Stene sad paa Brystet
- og et Sæt omkring hans Haar.
- 20. Da tog Loke tilorde:
- ”Jeg som Tærne vil dig følge,
- du og jeg skal age sammen,
- Aukathor til Jættehjem.”
- 21. Bukkene fra Marken dreves,
- hurtigt spændtes de for Kærren,
- rask de tvende maatte løbe,
- Bjerget brast og Jorden brændte,
- Vingthor óg til Jættehjem.
- 22. Thursedrotten tog tilorde:
- ”Rejser jer nu alle Jætter,
- dækker Bænkene med Hynder;
- nu fra Noatun de bringe
- hid mig Njords den fagre Datter,
- Frøja vorder Thursens Viv.
- 23. I min Gaard gaa sorte Øxne,
- Kør med gyldne Horn i Panden,
- det forlyster mig at se dem;
- mer end nok jeg har af Skatte,
- mer end nok af røde Ringe,
- ét kun tykkes jeg at mangle,
- og det er den væne Dis.”
- 24. Tidlig kom de der om Kvelden,
- Øl for Jætterne blev baaret;
- ene spiste Thor en Oxe,
- otte Lax og desforuden
- alle lækkre Ting til Kvinder,
- drak tre Tønder mjød dertil.
- 25. Thursedrotten tog tilorde:
- ”Hvor saae Brud saa hvast man bide,
- ej saae Brud saa bredt jeg bide,
- eller Mø saa vældig drikke.
- 26. Listig sad tilrede Tærnen,
- hun fandt Ord at svare Jætten:
- ”Ej i otte fulde Dage
- smagte Frøja mindste Mundfuld,
- saa begjærlig var hun efter
- snart at gjæste Jættehjem.”
- 27. Thrym sig bøjed under Linet,
- lystede sin Brud at kysse,
- men han sprang med Gru tilbage:
- ”Hvi er Frøjas Blik saa skarpe?
- Ild jo luer ud af Øjet!”
- 28. Listig sad tilrede Tærnen
- hun fandt Ord at svare Jætten:
- ”Ej i otte fulde Nætter
- lukked Søvnen Frøjas Øjne,
- saa begjærlig var hun efter
- snart at gjæste Jættehjem.”
- 29. Ind tren Jættens gamle Søster,
- Brudeskat hun vilde kræve:
- ”Giv mig røde, gyldne Ringe,
- om jeg skal dig Venskab skjænke,
- om du vinde vil min Gunst.”
- 30. Thursedrotten tog tilorde:
- ”Bringer os nu Vingthors Hammer,
- Bruden vil med den vi vie,
- lægger den i Møens Skjød.”
- 31. Hlorrids Hjerte lo i Brystet,
- da den stærke kjendte Mjølner;
- først han dræbte Thursedrotten,
- knuste saa den hele Yngel:
- Jættens gamle Søster vog han,
- hun, som bad om Brudeskatten,
- Smæk hun fik for blanke Skillinger
- og for røde Ringe Hug.
- 32. Saa kom Thor igen til Mjølner.
Note: I Winkel Horns oversættelse er versene ikke nummererede. Dette fungerer i en trykt udgave, men bliver uoverskueligt i en digital, derfor har versene her fået fortløbende numre efter den rækkefølge de står i i den trykte udgave. / clm.