Forskjell mellom versjoner av «Biarkamal hinn gamle (B. C. Sandvig)»
| Linje 23: | Linje 23: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
| − | + | Dagen er opstaaet, | |
<br>Hanens Fiedre ryste. | <br>Hanens Fiedre ryste. | ||
<br>Vils Børn nu skulle | <br>Vils Børn nu skulle | ||
| Linje 74: | Linje 74: | ||
<br> <br>Paa Jordens Haar er faldet | <br> <br>Paa Jordens Haar er faldet | ||
| − | <br>Hrolfr den høimodig’.</blockquote> | + | <br>Hrolfr den høimodig’. |
| + | </blockquote> | ||
{{DEFAULTSORT:Biarkamal hinn gamle (B. C. Sandvig)}} | {{DEFAULTSORT:Biarkamal hinn gamle (B. C. Sandvig)}} | ||
Revisjonen fra 21. des. 2013 kl. 00:16
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► | ||||||
indeholdende blant andet nogle Danske og Norske Kongers Bedrifter
Oversat af
Bertel Christian Sandvig
København, 1779
eller Fragmenter af
Biarkamal hinn gamle
Dagen er opstaaet,
Hanens Fiedre ryste.
Vils Børn nu skulle
Opvaagne til Arbeid’.
Vaagner op, o vaagner,
Kiere Venner!
Alle i fornemste
Adils Hofsinder!
Har den haardhænded’,
Hrolfr den Skytte,
Ætgode Mænd,
Som ei tage Flugten!
Vaagner op ei til Viin, ei
Til Pige-Taler,
Opvaagner heller
Til Hilldas Leeg den haarde!
Gram den gavmildest’
Glæded’ sin’ Hofmænd
Med Fenjes Arbeid,
Med Fofners Bolig,
Med Glæsers Blade,
Grams skinnend’ Byrde,
Dyr Sveed af Drupner,
Grafvitners Fiedre.
Gavmilde Hilmer
Gav, Mænd modtoge,
Sifias Sværdfæster,
Haandens Iisstykker,
Ven nødig’ Bod for Ottur,
Mardallas Taare,
Skibmarkens Luer,
Iders Skiemt-Taler.
Stridviise Hersker
Os vel bepryded’
Med Þiazers Tale,
Al Hærens Mængde
Med Riinens Rødmalm,
Niflungers Avind.
Den krigdristig Konge
Ham vækked’ Balder aldrig.
Saa skal jeg ham qvæle,
Som tykansigted’
Hvidbiørns Bedrager
Qvæler Veggens Afkom.
Paa Jordens Haar er faldet
Hrolfr den høimodig’.