Forskjell mellom versjoner av «Biarkamal hinn gamle (B. C. Sandvig)»
| Linje 31: | Linje 31: | ||
<br>Alle i fornemste | <br>Alle i fornemste | ||
<br>Adils Hofsinder! | <br>Adils Hofsinder! | ||
| − | |||
<br><br>Har den haardhænded’, | <br><br>Har den haardhænded’, | ||
<br>Hrolfr den Skytte, | <br>Hrolfr den Skytte, | ||
| Linje 40: | Linje 39: | ||
<br>Opvaagner heller | <br>Opvaagner heller | ||
<br>Til Hilldas Leeg den haarde! | <br>Til Hilldas Leeg den haarde! | ||
| − | + | <br><br>Gram den gavmildest’ | |
| − | <br> <br>Gram den gavmildest’ | ||
<br>Glæded’ sin’ Hofmænd | <br>Glæded’ sin’ Hofmænd | ||
<br>Med Fenjes Arbeid, | <br>Med Fenjes Arbeid, | ||
| Linje 49: | Linje 47: | ||
<br>Dyr Sveed af Drupner, | <br>Dyr Sveed af Drupner, | ||
<br>Grafvitners Fiedre. | <br>Grafvitners Fiedre. | ||
| − | |||
<br><br>Gavmilde Hilmer | <br><br>Gavmilde Hilmer | ||
<br>Gav, Mænd modtoge, | <br>Gav, Mænd modtoge, | ||
| Linje 58: | Linje 55: | ||
<br>Skibmarkens Luer, | <br>Skibmarkens Luer, | ||
<br>Iders Skiemt-Taler. | <br>Iders Skiemt-Taler. | ||
| − | |||
<br><br>Stridviise Hersker | <br><br>Stridviise Hersker | ||
<br>Os vel bepryded’ | <br>Os vel bepryded’ | ||
| Linje 67: | Linje 63: | ||
<br>Den krigdristig Konge | <br>Den krigdristig Konge | ||
<br>Ham vækked’ Balder aldrig. | <br>Ham vækked’ Balder aldrig. | ||
| − | |||
<br><br>Saa skal jeg ham qvæle, | <br><br>Saa skal jeg ham qvæle, | ||
<br>Som tykansigted’ | <br>Som tykansigted’ | ||
<br>Hvidbiørns Bedrager | <br>Hvidbiørns Bedrager | ||
<br>Qvæler Veggens Afkom. | <br>Qvæler Veggens Afkom. | ||
| − | + | <br><br>Paa Jordens Haar er faldet | |
| − | <br> <br>Paa Jordens Haar er faldet | ||
<br>Hrolfr den høimodig’. | <br>Hrolfr den høimodig’. | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Revisjonen fra 26. des. 2013 kl. 16:34
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► | ||||||
indeholdende blant andet nogle Danske og Norske Kongers Bedrifter
Oversat af
Bertel Christian Sandvig
København, 1779
eller Fragmenter af
Biarkamal hinn gamle
Dagen er opstaaet,
Hanens Fiedre ryste.
Vils Børn nu skulle
Opvaagne til Arbeid’.
Vaagner op, o vaagner,
Kiere Venner!
Alle i fornemste
Adils Hofsinder!
Har den haardhænded’,
Hrolfr den Skytte,
Ætgode Mænd,
Som ei tage Flugten!
Vaagner op ei til Viin, ei
Til Pige-Taler,
Opvaagner heller
Til Hilldas Leeg den haarde!
Gram den gavmildest’
Glæded’ sin’ Hofmænd
Med Fenjes Arbeid,
Med Fofners Bolig,
Med Glæsers Blade,
Grams skinnend’ Byrde,
Dyr Sveed af Drupner,
Grafvitners Fiedre.
Gavmilde Hilmer
Gav, Mænd modtoge,
Sifias Sværdfæster,
Haandens Iisstykker,
Ven nødig’ Bod for Ottur,
Mardallas Taare,
Skibmarkens Luer,
Iders Skiemt-Taler.
Stridviise Hersker
Os vel bepryded’
Med Þiazers Tale,
Al Hærens Mængde
Med Riinens Rødmalm,
Niflungers Avind.
Den krigdristig Konge
Ham vækked’ Balder aldrig.
Saa skal jeg ham qvæle,
Som tykansigted’
Hvidbiørns Bedrager
Qvæler Veggens Afkom.
Paa Jordens Haar er faldet
Hrolfr den høimodig’.