Forskjell mellom versjoner av «Fjølsvidsangen (V.B.Hjort)»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Den gamle Edda
- eller Oldemo'r
B. Fjølsvidsangen
(Fjølsvidsangen (V.B.Hjort)) |
|||
Linje 14: | Linje 14: | ||
|- | |- | ||
! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjølsvidsangen (V.B.Hjort)]] !! !! | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjølsvidsangen (V.B.Hjort)]] !! !! | ||
+ | |- | ||
+ | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjålsvidr-Kvadet (1924)]] !! !! | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revisjonen fra 4. feb. 2019 kl. 14:53
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► | ||||||
- eller Oldemo'r
Overført på nudansk af
Vilhelm B. Hjort
1865
B. Fjølsvidsangen
- a. Odin staaer i Forgaarden til den sande Helligdom. En Fremmed nærmer sig og giver sig et forblommet Navn.
- 1.
- Uden for Gaarde
- Han saae fremtræde
- En Skikkelse gjennem
- Folkenes Sæde:
- Pak Dig bort
- Paa slagen Vej!
- En Løsgjænger her
- Tilstedes ej.
- 2.
- Hvad Uglebilled
- Sig lister om
- Ved Banluen der
- Og Forgaards Bom?
- Hvad søger Du vel,
- Til hvem har Du Bud,
- Hvad vil Du venneløs
- Her forske ud?
- 3.
- Hvad Uglebilled
- I Forgaarden staaer,
- Og negter de Farende
- Indgangs Kaar?
- Længe nok stod Du
- Og skjældte her,
- Gaae Du nu hjem
- Og læg Dig der!
- 4.
- Fjølsvid[1] jeg hedder,
- Er kløgtig i Sind,
- Men kostmild af mig
- Det er jeg ej.
- Aldrig i Verden
- Du kommer herind,
- Driv Du, Fredløse,
- Nu Din Vej!
- 5.
- Fra Øjets Gammen
- Man nødig gaaer,
- Naar smukke Ting
- Man i Syne faaer;
- Om gyldene Sale
- Jo Gaardene gloe,
- Her kunde jeg ønske
- At slaae mig til Ro.
- 6.
- Siig mig, hvorfra
- Du stammer, Svend,
- Hvis Søn Du er,
- Nævn mig de Mænd?
- Vindkold jeg kaldes,
- Til Fader jeg har
- Vaarkold, hans Fader
- Fælkold var.
- b. For Helligdommen raader den rene Gudsbevidsthed, Menglad, som en Prindsesse, der, omgiven af Tryllehindringer, venter paa Forløsning.
- 7.
- Siig mig nu det, D
- u vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvo monne her raade
- Og Riget befale,
- Med Ejendele
- Og Højloftssale?
- 8.
- Menglad man hende
- Nævnet har,
- Hvem Moder for Søn
- Af Søvndjærv bar;
- Hun monne her raade
- Og Riget befale,
- Med Ejendele
- Og Højloftssale.
- 9.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvad kaldes vel Portens
- Lukke hist,
- Blandt Guder ej saaes
- Saa farlig en List?
- 10.
- Knaldogfald hedder
- Den Port behænde,
- Den laved tre Sønner
- Af Solblende,
- En Fjæder fanger
- Hver Vandringsmand,
- Som Klinken fra Karmen
- Løfte kan.
- 11.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvad kaldes vel Volden,
- Som runder sig hist,
- Blandt Guder ej saaes
- Saa farlig en List?
- 12.
- Gjæstrøber den hedder,
- Jeg selv har den lavet
- Af Leerskums Lemmer
- Og støttet og stavet,
- At stande den vil,
- Mens Old er til.
- 13.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvad kaldes de Hunde,
- Som Utysker skræmme,
- Naar hid de stedes
- For Leervolds Gjemme?
- 14.
- Hidsig den ene,
- Sluger den anden,
- Om sligt Du ønsker
- At vide forsanden;
- Her skal de holde
- Elleve Vagter,
- Til Undergang rammer
- De høje Magter.
- 15.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Mon Nogen indenfor
- Træde kunde,
- Mens Søvn betager
- De glubske Hunde?
- 16.
- En Vexelsøvn
- Er dem strengt paalagt,
- Fra den Tid her
- De sattes paa Vagt,
- Hiin sover om Nat,
- Om Dagen denne,
- Og Pokker kunde
- Ind da rende.
- c. Syndens Vejrhane i Kundskabstræet er den Ulykkesfugl, man skal i Kast med for at overvinde de Hindringer, der afskjære Helligdommen.
- 17.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Kan man for Hundene
- Lokkemad kaste
- Og, mens de æde,
- Forbi dem haste?
- 18.
- To Mørbrade gjemmer
- Vidofners Side,
- Om saadant nu
- Du ønsker at vide;
- Det ene er Mad
- Efter deres Sind,
- Og mens de æde,
- Man løber ind.
- 19.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvad hedder det Træ,
- Der ud sig breder
- Over alle Lande
- Og Landsens Steder?
- 20.
- Mimerstræ hedder det,
- Faa man finder,
- Som vide, af hvilke
- Rødder det rinder,
- Hvormed det fældes,
- End Færre vide,
- Thi Ild og Jern
- Ej paa det bide.
- 21.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvad monne det Højtræs
- Sind da være,
- Naar hverken Ild
- Eller Jern det skjære?
- 22.
- Af Træets Frugter
- Man Ild skal lave
- For Kvinder, som Kulde-
- Syge have:
- Ud kommer da,
- Hvad man inde bør gjemme,
- Det saa er Menneskets
- Skjæbnefremme.
- 23.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvad hedder den Hane
- I Højtræs Top,
- Af Guld han glimrer
- Paa al sin Krop?
- 24.
- Vidofner han hedder,
- Og Kvisten bærer
- I Mimerstræet
- Den Uvejrsnærer,
- I Eet han Meen efter
- Meen udsender,
- Som Surt han laver
- En Kost, der brænder.
- 25.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide. paa Stand:
- Hvor noget Vaaben
- Finder man vel,
- Som sender Vidofner
- Ned til Hel?
- 26.
- Jo, Ønskekvisten;
- Ved Dødens Port
- I sin Hovenhed
- Har Lopt den gjort.
- Den monne Sinmare
- Hos sig forvare,
- En Sejgjerns Kiste
- Den ligger i,
- Og for den lukke
- Bindlaase ni.
- 27.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Mon den vel kunde
- Slippe tilbage,
- Som hen vil fare
- For Kvisten at tage?
- 28.
- Derfra skal slippe
- Han, som vil drage
- Hen for Ønske-
- Kvisten at tage,
- Hvis med sig bringe
- Han kan en Gave
- Til Syndens Læge,
- Som Faa hun have.
- 29.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Mon slig en Skat
- Er til at finde,
- Hvormed man stiller
- Den gustne Kvinde?
- 30.
- En Krumfjær glindser
- I Vidofners Bag,
- Den skal Du bære
- Som Offersag
- Og byde den til
- Den stærke Mare,
- Da lader hun Drabets
- Vaaben fare.
- d. Hedenskabets Tempel som Helligdommens Forgaard og Forvarsel.
- 31.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvad hedder Salen,
- Som her jeg skuer
- Omslynget af snilde
- Varselsluer?
- 32.
- Glød er dens Navn,
- Og nu alt længe
- Paa Spydsod monne
- Dens Skjæbne hænge;
- Kun Ryet, der af dens
- Herlighed gaaer
- Igjennem Tiden,
- Til Mennesket naaer.
- 33.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvo gjorde af Asers
- Sønner, hvad her
- Jeg indenfor Hegnet
- Stande seer?
- 34. (?)
- Ro og Møje,
- Strid og Leg,
- Dvælsind, Iilsind,
- Højgang, Dybgang,
- Lysets Fremning,
- Kampens Hemning,
- Himmelsk Længsel,
- Jordisk Fængsel.
- e. Den ideale Bevidsthed troner som en Brud paa et frelsende Bjærg med velgjørende Tærner i sit Følge.
- 35.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide,paa Stand:
- Hvad hedder det Bjærg,
- Hvorpaa i Skrud
- Jeg seer den Folke-
- Herlige Brud?
- 36.
- Højtidsbjærget
- Er Fjældets Navn,
- Som længe var Syges
- Og Saaredes Gavn;
- Sund bliver hver Kvinde,
- Som naaer dets Top,
- End bringe hun Aarssot
- Med sig derop.
- 37.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Hvad hedde de Møer,
- Der sidde tilsammen
- For Menglads Knæ
- I Eendragts Gammen?
- 38.
- Skjærm hedder den første,
- Saa Skjærmforjætte,
- Saa Folkeværnerske,
- Bært og Blid,
- Vennehuld og
- Yndefuld,
- Smertebod og
- Givegod.
- 39.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Mon Bjærgegjerning
- Mod Folk de øve,
- Der til dem blote
- Og Hjælp behøve?
- 40.
- Naar Mænd dem blote
- I hver Skjærsommer
- Paa alterhellige
- Sted: ej kommer
- Saa stor en Pest
- Til en Menneskefod,
- At de jo tage ham
- Ud af Nød.
- f. For Menglad er der en Brudgom bestemt; det er ham, der er kommen.
- 41.
- Siig mig nu det,
- Du vise Mand!
- Hvad forske jeg vil
- Og vide paa Stand:
- Mon Menglad nogen
- Mand vil unde
- I hendes favre
- Arme at blunde?
- 42.
- Ej eneste Mand
- Vil Menglad unde
- I hendes favre
- Arme at blunde
- Undtagen Svipdag;
- Kun ham ved Pagt
- Til Ægte hiin solbjærte
- Brud er sagt.
- 43.
- Smæk Portene op,
- Giv Plads mig der,
- Selve Svipdag
- Du skuer her!
- Dog gaa, og skaf mig
- Først et vide,
- Om Menglad monne
- Min Gammen lide!
- 44.
- Hører Du, Menglad!
- Her er en Mand,
- Gak selv at skue
- Den Gjæst paa Stand;
- Hundene logre,
- Op Porten sprang,
- Jeg troer at kjende
- Svipdags Gang.
- 45.
- Horske Ravne
- I Galgens Top
- Skal slide Øjnene
- Af din Krop,
- Hvis det Du lyver,
- At langvejs er
- Den Svend nu kommen
- Til Salen her.
- 46.
- Hvorfra gik Du ud,
- Hvad Vej var Du stedt,
- Hvad kaldtes Du hjemme?
- Dit Navn, din Æt
- For mig skal sikkert
- Jertegn være,
- Om Dig min Tro
- Blev lovet med Ære.
- 47.
- Svipdag mit Navn,
- Solbjært min Fa'er,
- Den kolde Vind
- Mig deden bar;
- Mod Nornens Ord
- Kan Ingen stride,
- Om end hun lagde
- Det til Kvide.
- 48.
- Velkommen Du være,
- Min Vilje jeg faaer,
- Et Kys med Hilsen
- I Følge gaaer!
- Gjensyn glæder
- Jo gjerne Enhver,
- Som haver en Anden
- Inderlig kjær.
- 49.
- Paa det liflige Fjæld
- Jeg sad i Mag,
- Og Dig jeg ventede
- Nat og Dag,
- Alt skede det,
- Som mit Ønske var,
- Dig Yngling atter
- Min Sal nu har.
- 50.
- Før vi længtes
- At komme sammen,
- Du til min Elskov
- Og jeg til din Gammen,
- Nu skal dette
- En Sandhed være:
- Ingensinde
- Vi skilles mere!
Noter:
- ↑ ɔ: Viismand.