Forskjell mellom versjoner av «Groas Tryllesange»
m |
|||
| (6 mellomliggende revisjoner av 3 brukere er ikke vist) | |||
| Linje 5: | Linje 5: | ||
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Grógaldr]] !! !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Svipdagsmål. I. Grogalder]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Grogalder]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Groas trollsång]] !! | ! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Grógaldr]] !! !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Svipdagsmål. I. Grogalder]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Grogalder]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Groas trollsång]] !! | ||
|- | |- | ||
| − | ! !! | + | ! !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Grógaldr (FJ)|Grógaldr]] !! !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Grógaldr (Grógaldr)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Groas Galder]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Groas trollsång (NFS)]] !! |
|- | |- | ||
! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Groas Tryllesange ]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Grogaldern (PAG)]] !! | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Groas Tryllesange ]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Grogaldern (PAG)]] !! | ||
| Linje 12: | Linje 12: | ||
|- | |- | ||
! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Groas galder]] !! !! | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Groas galder]] !! !! | ||
| + | |- | ||
| + | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Groagalderet]] !! !! | ||
| + | |- | ||
| + | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Groagalderet (V.B.Hjort)]] !! !! | ||
| + | |- | ||
| + | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Groas Galder (1924)]] !! !! | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| + | [[Fil:Reprint Add.jpg|right|210px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]<br> | ||
| + | [[Fil:OH Edda cover.jpg|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-olaf-hansen-9788743010982| <center>Olaf Hansen: '''Den ældre Edda''' <br>'''[[Heimskringla Reprint]]'''</center>]] | ||
<center><big>'''[[Den ældre Edda]]'''</big> | <center><big>'''[[Den ældre Edda]]'''</big> | ||
| Linje 27: | Linje 35: | ||
Svipdag: | Svipdag: | ||
| − | <blockquote>1. | + | <blockquote> |
| + | 1. | ||
<br>Vaagn op, Groa, | <br>Vaagn op, Groa, | ||
<br>du gode Kvinde! | <br>du gode Kvinde! | ||
| Linje 33: | Linje 42: | ||
<br>Du har selv sagt, | <br>Du har selv sagt, | ||
<br>din Søn maatte komme | <br>din Søn maatte komme | ||
| − | <br>hid til denne din Høj.</blockquote> | + | <br>hid til denne din Høj. |
| + | </blockquote> | ||
Groa: | Groa: | ||
| − | <blockquote>2. | + | <blockquote> |
| + | 2. | ||
<br>Hvad ondt er der hændt | <br>Hvad ondt er der hændt | ||
<br>min eneste Søn, | <br>min eneste Søn, | ||
| Linje 43: | Linje 54: | ||
<br>da du vækker din Mor, | <br>da du vækker din Mor, | ||
<br>som fandt Hvile her, | <br>som fandt Hvile her, | ||
| − | <br>da hun vandred fra Menneskets Verden?</blockquote> | + | <br>da hun vandred fra Menneskets Verden? |
| + | </blockquote> | ||
Svipdag: | Svipdag: | ||
| − | <blockquote>3. | + | <blockquote> |
| + | 3. | ||
<br>Til et farefuldt Tavlbord | <br>Til et farefuldt Tavlbord | ||
<br>har den træske Kvinde, | <br>har den træske Kvinde, | ||
| Linje 53: | Linje 66: | ||
<br>Hun bød mig drage ud, | <br>Hun bød mig drage ud, | ||
<br>hvor ingen har været, | <br>hvor ingen har været, | ||
| − | <br>til Møen Menglads Hjem.</blockquote> | + | <br>til Møen Menglads Hjem. |
| + | </blockquote> | ||
Groa: | Groa: | ||
| − | <blockquote>4. | + | <blockquote> |
| + | 4. | ||
<br>Lang er din Færd, | <br>Lang er din Færd, | ||
<br>lange dine Veje, | <br>lange dine Veje, | ||
| Linje 63: | Linje 78: | ||
<br>Hænder det dig, | <br>Hænder det dig, | ||
<br>du faar Held og Lykke, | <br>du faar Held og Lykke, | ||
| − | <br>er det Skæbnens Skyld, det sker.</blockquote> | + | <br>er det Skæbnens Skyld, det sker. |
| + | </blockquote> | ||
Svipdag: | Svipdag: | ||
| − | <blockquote>5. | + | <blockquote> |
| + | 5. | ||
<br>Syng mig da gode | <br>Syng mig da gode | ||
<br>Galdre, Mor! | <br>Galdre, Mor! | ||
| Linje 73: | Linje 90: | ||
<br>Jeg omkommer ellers | <br>Jeg omkommer ellers | ||
<br>ude paa Vejene | <br>ude paa Vejene | ||
| − | <br>er altfor ung til at fare.</blockquote> | + | <br>er altfor ung til at fare. |
| + | </blockquote> | ||
Groa: | Groa: | ||
| − | <blockquote>6. | + | <blockquote> |
| + | 6. | ||
<br>Saa synger jeg den, | <br>Saa synger jeg den, | ||
<br>som man siger bringer Held, | <br>som man siger bringer Held, | ||
| Linje 84: | Linje 103: | ||
<br>ad truende Farer - | <br>ad truende Farer - | ||
<br>Stol paa dig selv, min Søn! | <br>Stol paa dig selv, min Søn! | ||
| − | |||
<br><br>7. | <br><br>7. | ||
<br>Dernæst denne, | <br>Dernæst denne, | ||
| Linje 92: | Linje 110: | ||
<br>til alle Sider | <br>til alle Sider | ||
<br>i Spottens tunge Timer. | <br>i Spottens tunge Timer. | ||
| − | |||
<br><br>8. | <br><br>8. | ||
<br>Og jeg synger en tredje, | <br>Og jeg synger en tredje, | ||
| Linje 100: | Linje 117: | ||
<br>rinder til Hel imens - | <br>rinder til Hel imens - | ||
<br>de lægger sig lydigt for dig. | <br>de lægger sig lydigt for dig. | ||
| − | |||
<br><br>9. | <br><br>9. | ||
<br>Jeg synger en fjerde, | <br>Jeg synger en fjerde, | ||
| Linje 108: | Linje 124: | ||
<br>forsonligt stemt - | <br>forsonligt stemt - | ||
<br>de rækker dig hurtigt Haand. | <br>de rækker dig hurtigt Haand. | ||
| − | |||
<br><br>10. | <br><br>10. | ||
<br>Jeg synger en femte, | <br>Jeg synger en femte, | ||
| Linje 116: | Linje 131: | ||
<br>ved den Galder, jeg kan, | <br>ved den Galder, jeg kan, | ||
<br>og Lænkernes Laas springer. | <br>og Lænkernes Laas springer. | ||
| − | |||
<br><br>11. | <br><br>11. | ||
<br>Jeg synger en sjette, | <br>Jeg synger en sjette, | ||
| Linje 124: | Linje 138: | ||
<br>skal værne dig | <br>skal værne dig | ||
<br>og skænke dig fredsæl Fart. | <br>og skænke dig fredsæl Fart. | ||
| − | |||
<br><br>12. | <br><br>12. | ||
<br>Jeg synger en syvende, | <br>Jeg synger en syvende, | ||
| Linje 132: | Linje 145: | ||
<br>skal ej dræbe dit Kød | <br>skal ej dræbe dit Kød | ||
<br>eller løsne det fra dine Led. | <br>eller løsne det fra dine Led. | ||
| − | |||
<br><br>13. | <br><br>13. | ||
<br>Jeg synger en ottende, | <br>Jeg synger en ottende, | ||
| Linje 140: | Linje 152: | ||
<br>Kvinde skal ikke | <br>Kvinde skal ikke | ||
<br>kunne gøre dig mindste Men. | <br>kunne gøre dig mindste Men. | ||
| − | |||
<br><br>14. | <br><br>14. | ||
<br>Jeg synger en niende, | <br>Jeg synger en niende, | ||
| Linje 148: | Linje 159: | ||
<br>skal du aldrig mangle, | <br>skal du aldrig mangle, | ||
<br>rustet med rede Svar. | <br>rustet med rede Svar. | ||
| − | |||
<br><br>15. | <br><br>15. | ||
<br>Drag frem, nu truer | <br>Drag frem, nu truer | ||
| Linje 156: | Linje 166: | ||
<br>Sten derinde, | <br>Sten derinde, | ||
<br>mens jeg Tryllesangene sang. | <br>mens jeg Tryllesangene sang. | ||
| − | |||
<br><br>16. | <br><br>16. | ||
<br>Søn, tag med, | <br>Søn, tag med, | ||
| Linje 163: | Linje 172: | ||
<br>Idel Lykke | <br>Idel Lykke | ||
<br>over alle dine Dage, | <br>over alle dine Dage, | ||
| − | <br>saalænge mine Ord lever!</blockquote> | + | <br>saalænge mine Ord lever! |
| − | + | </blockquote> | |
| − | + | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| + | |||
'''Anmærkninger''': | '''Anmærkninger''': | ||
| − | + | ||
Vers 3. Meningen er : Min Stemoder har tvunget mig til at foretage en fortvivlet Gerning. | Vers 3. Meningen er : Min Stemoder har tvunget mig til at foretage en fortvivlet Gerning. | ||
<br>Vers 6:3. Rane d.e. Odin. | <br>Vers 6:3. Rane d.e. Odin. | ||
<br>Vers 7:4. Urd, den ene Norne. | <br>Vers 7:4. Urd, den ene Norne. | ||
<br>Vers 15:3,6. Meningen er: Lige saa fast som Stenen staar i Jorden, lige saa faste skal mine Ord være. | <br>Vers 15:3,6. Meningen er: Lige saa fast som Stenen staar i Jorden, lige saa faste skal mine Ord være. | ||
| − | |||
[[Kategori:Alfabetisk indeks]] | [[Kategori:Alfabetisk indeks]] | ||
Nåværende revisjon fra 27. mai 2020 kl. 10:38
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► | ||||||
Heimskringla Reprint
Oversat af
Olaf Hansen
1911
Svipdag:
1.
Vaagn op, Groa,
du gode Kvinde!
Jeg raaber ved Dødens Døre.
Du har selv sagt,
din Søn maatte komme
hid til denne din Høj.
Groa:
2.
Hvad ondt er der hændt
min eneste Søn,
hvad rædsom Gru har ramt dig,
da du vækker din Mor,
som fandt Hvile her,
da hun vandred fra Menneskets Verden?
Svipdag:
3.
Til et farefuldt Tavlbord
har den træske Kvinde,
der favner min Far, sat mig.
Hun bød mig drage ud,
hvor ingen har været,
til Møen Menglads Hjem.
Groa:
4.
Lang er din Færd,
lange dine Veje,
lang er Længslernes Tid.
Hænder det dig,
du faar Held og Lykke,
er det Skæbnens Skyld, det sker.
Svipdag:
5.
Syng mig da gode
Galdre, Mor!
Syng og frels din Søn!
Jeg omkommer ellers
ude paa Vejene
er altfor ung til at fare.
Groa:
6.
Saa synger jeg den,
som man siger bringer Held,
og som Rane sang for Rind:
at du trækker paa Skuldren
ad truende Farer -
Stol paa dig selv, min Søn!
7.
Dernæst denne,
hvis du døjer meget
ondt paa din vilde Vej:
Urds Skærm om dig
til alle Sider
i Spottens tunge Timer.
8.
Og jeg synger en tredje,
hvis du trues af den sikre
Død i dybe Elve:
Horn og Rud
rinder til Hel imens -
de lægger sig lydigt for dig.
9.
Jeg synger en fjerde,
hvis du falder blandt Fjender
i Vaaben paa Galgevejen:
Deres Sind skal blive
forsonligt stemt -
de rækker dig hurtigt Haand.
10.
Jeg synger en femte,
hvis du fanges og faar
de smidige Lemmer lænket,
løser dig igen
ved den Galder, jeg kan,
og Lænkernes Laas springer.
11.
Jeg synger en sjette,
stiger Søerne om dig
saa højt som end aldrig et Havs:
Vindstille Vejr
skal værne dig
og skænke dig fredsæl Fart.
12.
Jeg synger en syvende,
hvis du ser, du trues
af Frost paa et højt Fjæld:
Dødskulden
skal ej dræbe dit Kød
eller løsne det fra dine Led.
13.
Jeg synger en ottende,
hvis den sorte Nat
gør det mørkt paa en mulmfyldt Vej:
En død kristen
Kvinde skal ikke
kunne gøre dig mindste Men.
14.
Jeg synger en niende,
hvis du savner Ordstriden
Hjælp mod den spydgæve Jætte:
Kløgt og Ord
skal du aldrig mangle,
rustet med rede Svar.
15.
Drag frem, nu truer
Faren dig ej!
Hil din unge Elskov!
Jeg stod paa en jordfast
Sten derinde,
mens jeg Tryllesangene sang.
16.
Søn, tag med,
hvad din Mor har sagt!
Gem det godt i dit Bryst!
Idel Lykke
over alle dine Dage,
saalænge mine Ord lever!
Anmærkninger:
Vers 3. Meningen er : Min Stemoder har tvunget mig til at foretage en fortvivlet Gerning.
Vers 6:3. Rane d.e. Odin.
Vers 7:4. Urd, den ene Norne.
Vers 15:3,6. Meningen er: Lige saa fast som Stenen staar i Jorden, lige saa faste skal mine Ord være.