Forskjell mellom versjoner av «Main Page»
Linje 65: | Linje 65: | ||
− | [[Fil: | + | [[Fil:Laurentius2.png|left|170px]] |
− | ::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[ | + | ::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Biskop Laurentius´saga]]'''</big></big> <br>Translated by ''Knut Rage'', 2022. |
+ | |||
+ | ::::::::::''' Laurentius´saga''' is an Icelandic saga, written in the late fourteenth century, describing the life and work of Icelandic bishop Laurentius Kálfsson. The presumed author, Einarr Hafliðason, was a student and friend of Laurentius. Although incomplete, Laurentius saga is considered to be one of the best written of the early Icelandic biographies, as well as being an important source of information about the teaching and education methods of the day. It can be seen as one of the products of the North Icelandic Benedictine School. – Here we present a brand new Norwegian translation.</FONT COLOR=darkblue> | ||
− | |||
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" | | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" | |
Revisjonen fra 30. mar. 2022 kl. 09:37
Join us on facebook Follow us on twitter Have you remembered to support your favorite culture project? Give a donation and → Become a friend of Heimskringla |
---|
HEIMSKRINGLA
|
SHOP
| |||||
WE PRESENT: digitalized
|
WE PRESENT: on print
by Finnur Jónsson, 1912 In spite of its age Finnur Jónsson's work on skaldic poetry is still the standard work on the subject. It consists of two separate parts. Part one (A) gives the text of the manuscripts with variants and part two (B) gives a normalized text followed by a Danish translation. This is vol. 1 of the normalised text (B) covering the period 800-1200 AD. Here the author has collected the entire corpus of skaldic poetry from that period. This is a photographic reprint of the first edition. | |||||
Recent texts
|
Special features
| |||||
Ongoing projects
| ||||||
About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it
| ||||||
Explore HEIMSKRINGLA
| ||||||
FAQ (Frequently Asked Questions)
A.: For optimal viewing of heimskringla.no, please use Firefox or Safari. Your Character Encoding should be set on "Unicode (UTF-8)". (In the menu bar choose View then Character Encoding etc.) You may also use Opera and choose the same settings. Q: Do errors occur in the texts?
Q: I am not able to get access to all the pages as I am being asked for a username and a password. Can I get a password from you?
Q: How can I contribute to the project?
Q: I am a student who needs help with my assignment. Can you help me?
Q: Can you send me a message when a page is updated with new material?
Q: The text I am looking for is not to be found in the "Norrøne Tekster og Kvad" - project. Will you be so kind as to publish it for me?
Sp.: Is an App available for the material on Heimskringla?
|