Forskjell mellom versjoner av «Main Page»
Linje 86: | Linje 86: | ||
+ | * [[Relation om Lappernes Afguderie og Vildfarelser]] (Danish, ''Christian Ludvig Paus'', 1715) | ||
* [[Om en kongesøn og en kongedatter]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2022) | * [[Om en kongesøn og en kongedatter]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2022) | ||
* [[Hednisk tro och kult i svenska lappmarkerna]] (Swedish, ''August Edman'', 1888) | * [[Hednisk tro och kult i svenska lappmarkerna]] (Swedish, ''August Edman'', 1888) | ||
Linje 114: | Linje 115: | ||
* [[Maríu jartegnir - Brodir ok systir attu barn|Brodir ok systir attu barn]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871) | * [[Maríu jartegnir - Brodir ok systir attu barn|Brodir ok systir attu barn]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871) | ||
* [[De norske kjøpmennene i Tristan og Isolde|De norske kjøpmennene i «Tristan og Isolde» — fakta eller fiksjon?]] (Norwegian; ''Morten Lilleøren'', 2012) | * [[De norske kjøpmennene i Tristan og Isolde|De norske kjøpmennene i «Tristan og Isolde» — fakta eller fiksjon?]] (Norwegian; ''Morten Lilleøren'', 2012) | ||
− | |||
Revisjonen fra 19. apr. 2022 kl. 10:56
Join us on facebook Follow us on twitter Have you remembered to support your favorite culture project? Give a donation and → Become a friend of Heimskringla |
---|
HEIMSKRINGLA
|
SHOP
| |||||
WE PRESENT: digitalized
|
WE PRESENT: on print
by Finnur Jónsson, 1912 In spite of its age Finnur Jónsson's work on skaldic poetry is still the standard work on the subject. It consists of two separate parts. Part one (A) gives the text of the manuscripts with variants and part two (B) gives a normalized text followed by a Danish translation. This is vol. 1 of the normalised text (B) covering the period 800-1200 AD. Here the author has collected the entire corpus of skaldic poetry from that period. This is a photographic reprint of the first edition. | |||||
Recent texts
|
Special features
| |||||
Ongoing projects
| ||||||
About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it
| ||||||
Explore HEIMSKRINGLA
| ||||||
FAQ (Frequently Asked Questions)
A.: For optimal viewing of heimskringla.no, please use Firefox or Safari. Your Character Encoding should be set on "Unicode (UTF-8)". (In the menu bar choose View then Character Encoding etc.) You may also use Opera and choose the same settings. Q: Do errors occur in the texts?
Q: I am not able to get access to all the pages as I am being asked for a username and a password. Can I get a password from you?
Q: How can I contribute to the project?
Q: I am a student who needs help with my assignment. Can you help me?
Q: Can you send me a message when a page is updated with new material?
Q: The text I am looking for is not to be found in the "Norrøne Tekster og Kvad" - project. Will you be so kind as to publish it for me?
Sp.: Is an App available for the material on Heimskringla?
|