Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
 
(65 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist)
Linje 16: Linje 16:
  
 
<center><font face="Optima">
 
<center><font face="Optima">
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' er den største samling af norrøne og nordiske kildetekster på nettet – p.t. omkring 7300 titler.</FONT COLOR=darkblue></big>
+
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' er den største samling af norrøne og nordiske kildetekster på nettet – p.t. omkring 7500 titler.</FONT COLOR=darkblue></big>
  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' består primært af eddatekster, sagaer og kvad, sekundært af baggrundsmateriale og kilder til samisk kultur.</FONT COLOR=darkblue></big>  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' består primært af eddatekster, sagaer og kvad, sekundært af baggrundsmateriale og kilder til samisk kultur.</FONT COLOR=darkblue></big>  
Linje 27: Linje 27:
  
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 +
 +
 +
[[Fil:Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png|left|150px|link=Heimskringla Reprint]]
  
 
[[Fil:Skriget - cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Skriget - cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
Linje 37: Linje 40:
  
 
[[Fil:Islandske bispesagaer.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/8230357765/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029504&sr=8-3]]
 
[[Fil:Islandske bispesagaer.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/8230357765/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029504&sr=8-3]]
 
[[Fil:Helgensagaer150px.jpg|150px|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]
 
  
 
[[Fil:Nordboerne cover.small.jpg|150px|link=https://www.forlagetunivers.dk/book.php?lang=&id=45]]
 
[[Fil:Nordboerne cover.small.jpg|150px|link=https://www.forlagetunivers.dk/book.php?lang=&id=45]]
Linje 51: Linje 52:
  
  
[[Fil:Solformørkelse.jpg|left|180px]]
+
[[Fil:Stöng indgang.jpg|left|200px]]
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Lovmandens årbog |''Lögmannsannáll'' – Lovmandens årbog]]'''</big></big><br> Oversat af ''Jesper Lauridsen'', 2024.<br>
+
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Stednavne og førkristne kultsteder (clm)|Stednavne og førkristne kultsteder]]'''</big></big><br> af ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2018.<br>
  
::::::::::De islandske annaler er en vigtig kilde til islandsk historie. De rummer optegnelser over såvel udenlandske som hjemlige begivenheder. Annalernes forhold til andre former for historieskrivning (kongesagaer, bispesagaer m.v.) er gensidigt: snart er det annalerne, som henter informationer i sagaerne, snart er det omvendt. <br>Størstedelen af de islandske annaler findes oldislandsk '''Heimskringla.no'''. Indtil nu har en enkelt af dem (''Konungsannál'' – '''[[Kongens årbog]]''') været oversat til dansk, men nu foreligger også ''Lögmannsannáll'' – '''[[Lovmandens årbog]]''' – på dansk i en helt ny oversættelse.
+
::::::::::Da guden Tor engang var blevet groft ydmyget hos jætterne og hans hammer havde vist sig virkningsløs, stod han dybt rystet og forvirret udenfor deres port klar til at rejse hjem. Da henvendte jætten Udgårdsloke sig til ham for først at gnide salt i såret ved at spørge, hvordan Tor selv syntes besøget var gået, dernæst for at fortælle ham, at det hele havde været ét stort synsbedrag. Og hvis han tvivlede dette, kunne han og hans ledsagere hjemrejsen blot kikke efter, om ikke de så spor i landskabet efter hans hammer. – De stednavne, som denne bog beskæftiger sig med, udgør netop sådanne spor i landskabet efter førkristen religion. Det drejer sig om den gruppe navne, som kaldes ''sakrale stednavne'', dvs. navne, som dels fortæller om de gamle guder, dels om de gamle kultsteder. Nu kan du læse hele bogen online på '''[[Stednavne og førkristne kultsteder (clm)|Heimskringla]]'''.
  
  
Linje 62: Linje 63:
  
  
[[Fil:Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png|left|180px|link=Heimskringla Reprint]]  
+
[[Fil:Helgensagaer (JL).jpeg|180px|left|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]  
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Snorre Sturlason og Sturlungerne''']]</big></big><br>Af ''Fredrik Paasche'', 1922<br>
+
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''Helgensagaer'''</big></big><br><big>'''Ti middelalderlegender om hellige kvinder'''</big><br>Oversat fra oldislandsk af ''Jesper Lauridsen'', 2023<br>
  
::::::::::Denne bog tegner et portræt af den islandske storhøvding og historiker Snorri Sturlasson og hans slægt. Kilden er Sturlungasaga. Den norske litteraturkritiker Philip Houm skrev således om værket: »Den gamle Sturlungasagaen . . . er et kaos man lett kan gå seg vill i. Jón Helgason har kalt den uleselig, så rotet og innviklet er den. – Fredrik Paasche satte seg fore å bringe orden i kaos. Og han klarte det. Han har, som Francis Bull uttrykker det, 'forenklet og fortettet, ordnet og omgruppert, tilført nytt stoff fra andre kilder og strøket det uvesentlige og uvedkommende, slik at både enkeltmenneskene og helheten er blitt levende'. Derfor ble Paasches bok hilst som en bedrift og et mesterverk, skapt av en som både var vitenskapsmann og kunstner.«<br>Bestil bogen her '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
+
::::::::::Den, der læser disse helgensagaer, må være forberedt på at blive vidne til ikke bare uhyrlige overgreb og brutale henrettelser, men også skønne mirakler. De gode dør uden undtagelse, men deres død er en storslået sejr, for martyrdøden er lig med evigt liv og en sikker plads mellem ligesindede i Himmerige. De onde vinder således kun tilsyneladende, for de skal naturligvis siden brænde i Helvede for deres ugerninger. Sådan hænger tingene sammen i legendeuniverset.<br><br>
 +
::::::::::Bestil bogen her: <sub><big><big><big><big><big>&#10148;</big></big></big></big></big></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-
Linje 74: Linje 76:
  
  
* [[Maríu jartegnir - Vor frv hialpadi systur or haska|Vor frv hialpadi systur or haska]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* [[Magnús saga Erlingssonar (Codex Frisianus)|Magnús saga Erlingssonar]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Tjuguandra Runan (Kalevala, Castrén)| Tjuguandra]], [[Tjugutredje Runan (Kalevala, Castrén)| Tjugutredje]] och [[Tjugufjerde Runan (Kalevala, Castrén)| Tjugufjerde Runan]] (svensk; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* [[Kullervo – en episod ur Kalevala]] (svensk; ''Carl Gustaf Borg'', 1851)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Norsk sogeforteljing og visedikting]] (norsk; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* [[Sigmundar kvæði]] (færøysk; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)  
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Nittonde Runan (Kalevala, Castrén)| Nittonde]], [[Tjugonde Runan (Kalevala, Castrén)| Tjugonde]] och [[Tjuguförsta Runan (Kalevala, Castrén)| Tjuguförsta Runan]] (svensk; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* [[Jómsvíkingar]] (færøysk; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)  
* [[Solkors, ariske vikinger og det urgermanske ideal]] (norsk; ''Knut Rage'', 2024)  
+
* [[Den korte saga om Sankt Magnus]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
* [[Företal till nya Kalevala]] (svensk; ''Elias Lönnrot'', 1849)
+
* [[Om de hedniska finnarnas gudar]] (svensk; ''Zakarias Topelius'', 1875)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Sextonde Runan (Kalevala, Castrén)| Sextonde]], [[Sjuttonde Runan (Kalevala, Castrén)| Sjuttonde]] och [[Adertonde Runan (Kalevala, Castrén)| Adertonde Runan]] (svensk; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* [[Kalevala II (F. Ohrt)|Kalevala som Folkedigtning og National-Epos]] (dansk; ''F. Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Ymse andre visor og sogor]] (norsk; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Metret og dets Ælde (Ohrt)|Metret og dets Ælde]] (dansk; ''F. Ohrt'', 1907)
* [[Maríu jartegnir - Af Anselmo erchibyskupi|Af Anselmo erchibyskupi]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* [[Nakað um kvæðir okkara og kvæðayrking]] (færøysk; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)  
* [[Hromund Gripsons saga]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Sangegne og Sangere (Ohrt)|Sangere og Sangegne – Estland, Ingermanland, Karelen m.v.]] (dansk; ''F. Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Episke drag i trollvisone]] (norsk; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* [[Maríu jartegnir - Vor frv gaf konu aptr vit sitt|Vor frv gaf konu aptr vit sitt]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Trettonde Runan (Kalevala, Castrén)| Trettonde]], [[Fjortonde Runan (Kalevala, Castrén)| Fjortonde]] och [[Femtonde Runan (Kalevala, Castrén)| Femtonde Runan]] (svensk; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Finsk Folkesangsforskning; Metode og Resultater (Ohrt)| Finsk Folkesangsforskning; Metode og Resultater]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Glimt af samisk religion]] (dansk; ''Baltazar Mathias Keilhau'', 1831)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Er Kalevala et »Folke-epos«? (Ohrt)|Er Kalevala et »Folke-epos«?]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Iven Erningsson]] (norsk; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Tilegnelse og Udbytte (Ohrt)|Tilegnelse og Udbytte]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Dragestil, stavkirker og vikingskipsromantikk]] (norsk; ''Knut Rage'', 2024)  
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Kanteletar, Ny Kalevala, Værkernes Kulturværdi (Ohrt)|Kanteletar, Ny Kalevala, Værkernes Kulturværdi]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Tionde Runan (Kalevala, Castrén)| Tionde]], [[Elfte Runan (Kalevala, Castrén)| Elfte]] och [[Tolfte Runan (Kalevala, Castrén)| Tolfte Runan]] (svensk; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Ny Rejser. Gamle Kalevala (Ohrt)|Ny Rejser. Gamle Kalevala]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Norrønt svermeri og nasjonalisme i Norden]] (norsk; ''Knut Rage'', 2024)  
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Lönnrots første Samlerfærd, »Kantele«, Litteraturselskabet (Ohrt)|Lönnrots første Samlerfærd, »Kantele«, Litteraturselskabet ]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Sjunde Runan (Kalevala, Castrén)| Sjunde]], [[Åttonde Runan (Kalevala, Castrén)| Åttonde]] och [[Nionde Runan (Kalevala, Castrén)| Nionde Runan]] (svensk; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* [[Þrymskviða eða Hamarsheimt (gamalt eddukvæði)]] (færøysk; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)  
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Raamund unge]] (norsk; ''Knut Liestøl'', 1915)  
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Gottlund, V. Becker og Topelius (Ohrt)|Gottlund, V. Becker og Topelius]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Fjerde Runan (Kalevala, Castrén)| Fjerde]], [[Femte Runan (Kalevala, Castrén)| Femte]] och [[Sjette Runan (Kalevala, Castrén)| Sjette Runan]] (svensk; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Lönnrots Barndom og Skoleaar (Ohrt)|Lönnrots Barndom og Skoleaar]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Maríu jartegnir - Af riddara, er stal, ok vor frv frelste|Af riddara, er stal, ok vor frv frelste]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[De lærde og Folkesangen i Svensketiden (Ohrt)|De lærde og Folkesangen i Svensketiden]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Fortællingen om Judas Iskariot]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
+
* [[Úr Tróndarbók (Færeyjingasaga)]] (færøysk; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)  
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Ormaalen unge]] (norsk; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Finskens Vilkaar i Svenskervældets Tid (Ohrt)|Finskens Vilkaar i Svenskervældets Tid]] (dansk; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Första Runan (Kalevala, Castrén)|Första]], [[Andra Runan (Kalevala, Castrén)|Andra]] och [[Tredje Runan (Kalevala, Castrén)|Tredje Runan]] (svensk; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* [[Bröllopsböner (Lönnrot)| Bröllopsböner]] (svensk; ''Elias Lönnrot'', 1828)
 +
* [[Björnfesten (Lönnrot)|Björnfesten]] (svensk; ''Elias Lönnrot'', 1835)
 +
 
  
 
&nbsp;&nbsp; [[File:Fairytale bookmark gold.svg|40px]]&nbsp;&nbsp;  ''Tidligere'' '''[[Teksthistorik|Nye  tekster]]'''
 
&nbsp;&nbsp; [[File:Fairytale bookmark gold.svg|40px]]&nbsp;&nbsp;  ''Tidligere'' '''[[Teksthistorik|Nye  tekster]]'''
Linje 111: Linje 115:
  
 
* '''[[Forfatterindex]]:''' Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.  
 
* '''[[Forfatterindex]]:''' Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.  
 +
 +
* '''[[Temasider]]:''' -  Dyk ned blandt udvalgte temaer. 
  
 
* '''[[Skjaldeoversigt]]:''' Hvem er hvem?  
 
* '''[[Skjaldeoversigt]]:''' Hvem er hvem?  
Linje 123: Linje 129:
  
 
* '''[[Biografisk oversigt]]:''' -  Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.
 
* '''[[Biografisk oversigt]]:''' -  Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.
 +
 +
  
 
|-
 
|-

Nåværende revisjon fra 26. apr. 2024 kl. 16:36

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter    Logo 3.png   Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? Gi et bidrag og Bli en Heimskringla-venn

Dansk.gif

Engelsk.gif

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png

HEIMSKRINGLA er den største samling af norrøne og nordiske kildetekster på nettet – p.t. omkring 7500 titler.

HEIMSKRINGLA består primært af eddatekster, sagaer og kvad, sekundært af baggrundsmateriale og kilder til samisk kultur.

HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.


SHOP


Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png

Skriget - cover.jpg

FM Edda cover.jpg

Solsönernas Saga cover.jpg

Vikinger i vesterveg.jpg

Islandske bispesagaer.jpg

Nordboerne cover.small.jpg


AKTUELT digitalt


Stöng indgang.jpg
Stednavne og førkristne kultsteder
af Carsten Lyngdrup Madsen, 2018.
Da guden Tor engang var blevet groft ydmyget hos jætterne og hans hammer havde vist sig virkningsløs, stod han dybt rystet og forvirret udenfor deres port klar til at rejse hjem. Da henvendte jætten Udgårdsloke sig til ham for først at gnide salt i såret ved at spørge, hvordan Tor selv syntes besøget var gået, dernæst for at fortælle ham, at det hele havde været ét stort synsbedrag. Og hvis han tvivlede på dette, kunne han og hans ledsagere på hjemrejsen blot kikke efter, om ikke de så spor i landskabet efter hans hammer. – De stednavne, som denne bog beskæftiger sig med, udgør netop sådanne spor i landskabet efter førkristen religion. Det drejer sig om den gruppe navne, som kaldes sakrale stednavne, dvs. navne, som dels fortæller om de gamle guder, dels om de gamle kultsteder. – Nu kan du læse hele bogen online på Heimskringla.


AKTUELT på tryk


Helgensagaer (JL).jpeg
Helgensagaer
Ti middelalderlegender om hellige kvinder
Oversat fra oldislandsk af Jesper Lauridsen, 2023
Den, der læser disse helgensagaer, må være forberedt på at blive vidne til ikke bare uhyrlige overgreb og brutale henrettelser, men også skønne mirakler. De gode dør uden undtagelse, men deres død er en storslået sejr, for martyrdøden er lig med evigt liv og en sikker plads mellem ligesindede i Himmerige. De onde vinder således kun tilsyneladende, for de skal naturligvis siden brænde i Helvede for deres ugerninger. Sådan hænger tingene sammen i legendeuniverset.

Bestil bogen her: Bestillingsknap blue.jpg
Nyeste tekster



   Fairytale bookmark gold.svg   Tidligere Nye tekster

Særlige sider


Nokkur handrit2.gif
  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.


Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det


Scribus Faenza.svg