Forskjell mellom versjoner av «Main Page»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
 
(61 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist)
Linje 16: Linje 16:
  
 
<center><font face="Optima">
 
<center><font face="Optima">
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7300 titles.</FONT COLOR=darkblue></big>
+
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7500 titles.</FONT COLOR=darkblue></big>
  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.</FONT COLOR=darkblue></big>  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.</FONT COLOR=darkblue></big>  
Linje 27: Linje 27:
  
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 +
 +
 +
[[Fil:Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png|left|150px|link=Heimskringla Reprint]]
  
 
[[Fil:Skriget - cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Skriget - cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
Linje 37: Linje 40:
  
 
[[Fil:Islandske bispesagaer.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/8230357765/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029504&sr=8-3]]
 
[[Fil:Islandske bispesagaer.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/8230357765/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029504&sr=8-3]]
 
[[Fil:Helgensagaer150px.jpg|150px|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]
 
  
 
[[Fil:Nordboerne cover.small.jpg|150px|link=https://www.forlagetunivers.dk/book.php?lang=&id=45]]
 
[[Fil:Nordboerne cover.small.jpg|150px|link=https://www.forlagetunivers.dk/book.php?lang=&id=45]]
Linje 49: Linje 50:
  
  
[[Fil:Solformørkelse.jpg|left|180px]]
+
[[Fil:Stöng indgang.jpg|left|200px]]
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Lovmandens årbog |''Lögmannsannáll'' – Lovmandens årbog]]'''</big></big><br> Translated by ''Jesper Lauridsen'', 2024.<br>
+
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Stednavne og førkristne kultsteder (clm)|Stednavne og førkristne kultsteder]]'''</big></big><br> by ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2018.<br>
 
 
::::::::::The Icelandic Annals are an important source for Icelandic history. They contain records of both foreign and domestic events. The relationship between the Annals and other forms of historical writing (kings' sagas, bishops' sagas etc.) is reciprocal: sometimes it is the Annals that gather information from the sagas, and at other times it is the other way around. The majority of the Icelandic Annals can be found in Old Norse on '''Heimskringla.no'''. Until now, only one of them (''Konungsannál'' – '''[[Kongens årbog]]''') has been translated into Danish, but now ''Lögmannsannáll'' – '''[[Lovmandens årbog]]''' – is also available in Danish in a brand new translation.
 
  
 +
::::::::::When the god Thor had once been grossly humiliated among the giants and his hammer had proved ineffective, he stood deeply shaken and confused outside their gate, ready to return home. Then the giant Utgard-Loki approached him, first to rub salt in the wound by asking how Thor himself felt the visit had gone, and then to tell him that it had all been one great illusion. And if he doubted this, he and his companions on the journey home could simply look to see if they did not find traces in the landscape of his hammer. - The place names which this book deals with are precisely such traces in the landscape of pre-Christian religion. They are the group of names called sacral ''place names'', i.e. names which tell of the old gods and the old cult sites. – Now you can read the entire book online on '''[[Stednavne og førkristne kultsteder (clm)|Heimskringla]]'''.
  
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
Linje 60: Linje 60:
  
  
[[Fil:Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png|left|180px|link=Heimskringla Reprint]]  
+
[[Fil:Helgensagaer (JL).jpeg|180px|left|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]  
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Snorre Sturlason og Sturlungerne''']]</big></big><br>By ''Fredrik Paasche'', 1922<br>
+
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''Helgensagaer'''</big></big><br><big>'''Ti middelalderlegender om hellige kvinder'''</big><br>Translated from Old Norse by ''Jesper Lauridsen'', 2023<br>
  
::::::::::This book paints a portrait of the Icelandic chieftain and historian Snorri Sturlasson and his lineage. His source is the Sturlungasaga. The Norwegian literary critic Philip Houm wrote the following about the book: »The old Sturlungasaga... is a chaos one can easily get lost in. Jón Helgason has called it unreadable, so chaotic and intricate it is. - Fredrik Paasche sets out to bring order to chaos. And he succeeded. He has, as Francis Bull puts it, 'simplified and condensed, organized and reorganized, added new material from other sources, and removed the insignificant and irrelevant, so that both individuals and the whole have come to life.' Therefore, Paasche's book was hailed as an achievement and a masterpiece, created by someone who was both a scholar and an artist.« Order the book here '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
+
::::::::::The one who reads these hagiographies must be prepared to witness not only monstrous abuses and brutal executions but also wondrous miracles. The righteous invariably perish, yet their death is a glorious victory, for martyrdom equals eternal life and a secure place among like-minded souls in Heaven. The wicked thus only seem to prevail, for they shall of course burn in Hell for their sins. Such is the way of things in the realm of legend.<br><br>
 +
::::::::::Order this book here: <sub><big><big><big><big><big>&#10148;</big></big></big></big></big></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-
Linje 72: Linje 73:
  
  
* [[Draumkvedet]] (Norwegian; ''Ivar Mortensson-Egnund'' , 1927)
+
* [[Magnús saga Erlingssonar (Codex Frisianus)|Magnús saga Erlingssonar]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Vikinghelter, runesteiner og nordisk sjåvinisme i Amerika]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2024)
+
* [[Kullervo – en episod ur Kalevala]] (Swedish; ''Carl Gustaf Borg'', 1851)
* [[Maríu jartegnir - Vor frv hialpadi systur or haska|Vor frv hialpadi systur or haska]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* [[Sigmundar kvæði]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Tjuguandra Runan (Kalevala, Castrén)| Tjuguandra]], [[Tjugutredje Runan (Kalevala, Castrén)| Tjugutredje]] och [[Tjugufjerde Runan (Kalevala, Castrén)| Tjugufjerde Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* [[Jómsvíkingar]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Norsk sogeforteljing og visedikting]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* [[Den korte saga om Sankt Magnus]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Nittonde Runan (Kalevala, Castrén)| Nittonde]], [[Tjugonde Runan (Kalevala, Castrén)| Tjugonde]] och [[Tjuguförsta Runan (Kalevala, Castrén)| Tjuguförsta Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* [[Om de hedniska finnarnas gudar]] (Swedish; ''Zakarias Topelius'', 1875)
* [[Solkors, ariske vikinger og det urgermanske ideal]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2024)  
+
* [[Kalevala II (F. Ohrt)|Kalevala som Folkedigtning og National-Epos]] (Danish; ''F. Ohrt'', 1907)
* [[Företal till nya Kalevala]] (Swedish; ''Elias Lönnrot'', 1849)
+
* [[Nakað um kvæðir okkara og kvæðayrking]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Sextonde Runan (Kalevala, Castrén)| Sextonde]], [[Sjuttonde Runan (Kalevala, Castrén)| Sjuttonde]] och [[Adertonde Runan (Kalevala, Castrén)| Adertonde Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Sangegne og Sangere (Ohrt)|Sangere og Sangegne – Estland, Ingermanland, Karelen m.v.]] (Danish; ''F. Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Ymse andre visor og sogor]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* [[Maríu jartegnir - Vor frv gaf konu aptr vit sitt|Vor frv gaf konu aptr vit sitt]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Maríu jartegnir - Af Anselmo erchibyskupi|Af Anselmo erchibyskupi]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Finsk Folkesangsforskning; Metode og Resultater (Ohrt)| Finsk Folkesangsforskning; Metode og Resultater]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Hromund Gripsons saga]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Er Kalevala et »Folke-epos«? (Ohrt)|Er Kalevala et »Folke-epos«?]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Episke drag i trollvisone]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Tilegnelse og Udbytte (Ohrt)|Tilegnelse og Udbytte]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Trettonde Runan (Kalevala, Castrén)| Trettonde]], [[Fjortonde Runan (Kalevala, Castrén)| Fjortonde]] och [[Femtonde Runan (Kalevala, Castrén)| Femtonde Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Kanteletar, Ny Kalevala, Værkernes Kulturværdi (Ohrt)|Kanteletar, Ny Kalevala, Værkernes Kulturværdi]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Glimt af samisk religion]] (Danish; ''Baltazar Mathias Keilhau'', 1831)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Ny Rejser. Gamle Kalevala (Ohrt)|Ny Rejser. Gamle Kalevala]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Iven Erningsson]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Lönnrots første Samlerfærd, »Kantele«, Litteraturselskabet (Ohrt)|Lönnrots første Samlerfærd, »Kantele«, Litteraturselskabet ]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Dragestil, stavkirker og vikingskipsromantikk ]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2024)  
+
* [[Þrymskviða eða Hamarsheimt (gamalt eddukvæði)]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)  
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Tionde Runan (Kalevala, Castrén)| Tionde]], [[Elfte Runan (Kalevala, Castrén)| Elfte]] och [[Tolfte Runan (Kalevala, Castrén)| Tolfte Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Gottlund, V. Becker og Topelius (Ohrt)|Gottlund, V. Becker og Topelius]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Norrønt svermeri og nasjonalisme i Norden]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2024)  
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Lönnrots Barndom og Skoleaar (Ohrt)|Lönnrots Barndom og Skoleaar]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Sjunde Runan (Kalevala, Castrén)| Sjunde]], [[Åttonde Runan (Kalevala, Castrén)| Åttonde]] och [[Nionde Runan (Kalevala, Castrén)| Nionde Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[De lærde og Folkesangen i Svensketiden (Ohrt)|De lærde og Folkesangen i Svensketiden]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Raamund unge]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)  
+
* [[Úr Tróndarbók (Færeyjingasaga)]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)  
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Fjerde Runan (Kalevala, Castrén)| Fjerde]], [[Femte Runan (Kalevala, Castrén)| Femte]] och [[Sjette Runan (Kalevala, Castrén)| Sjette Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Finskens Vilkaar i Svenskervældets Tid (Ohrt)|Finskens Vilkaar i Svenskervældets Tid]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Maríu jartegnir - Af riddara, er stal, ok vor frv frelste|Af riddara, er stal, ok vor frv frelste]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* [[Bröllopsböner (Lönnrot)| Bröllopsböner]] (Swedish; ''Elias Lönnrot'', 1828)
* [[Fortællingen om Judas Iskariot]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
+
* [[Björnfesten (Lönnrot)|Björnfesten]] (Swedish; ''Elias Lönnrot'', 1835)
  
  
Linje 110: Linje 111:
  
 
* '''[[Forfatterindex]]:''' Searching by author, translator and/or publisher.
 
* '''[[Forfatterindex]]:''' Searching by author, translator and/or publisher.
 +
 +
* '''[[Temasider]]:''' -  Explore selected themes. 
  
 
* '''[[Skjaldeoversigt|Index of skalds]]:''' Who were they?  
 
* '''[[Skjaldeoversigt|Index of skalds]]:''' Who were they?  
Linje 122: Linje 125:
  
 
* '''[[Biografisk oversigt|Biographical Index]]:''' Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
 
* '''[[Biografisk oversigt|Biographical Index]]:''' Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
 +
 +
  
 
|-
 
|-

Nåværende revisjon fra 26. apr. 2024 kl. 16:37

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter    Logo 3.png   Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? Gi et bidrag og Bli en Heimskringla-venn

Dansk.gif

Engelsk.gif

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png

HEIMSKRINGLA is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7500 titles.

HEIMSKRINGLA primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.

HEIMSKRINGLA is based on the belief that these texts – as part of our common cultural heritage – should be freely available to everyone.


SHOP


Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png

Skriget - cover.jpg

FM Edda cover.jpg

Solsönernas Saga cover.jpg

Vikinger i vesterveg.jpg

Islandske bispesagaer.jpg

Nordboerne cover.small.jpg

WE PRESENT: digitalized


Stöng indgang.jpg
Stednavne og førkristne kultsteder
by Carsten Lyngdrup Madsen, 2018.
When the god Thor had once been grossly humiliated among the giants and his hammer had proved ineffective, he stood deeply shaken and confused outside their gate, ready to return home. Then the giant Utgard-Loki approached him, first to rub salt in the wound by asking how Thor himself felt the visit had gone, and then to tell him that it had all been one great illusion. And if he doubted this, he and his companions on the journey home could simply look to see if they did not find traces in the landscape of his hammer. - The place names which this book deals with are precisely such traces in the landscape of pre-Christian religion. They are the group of names called sacral place names, i.e. names which tell of the old gods and the old cult sites. – Now you can read the entire book online on Heimskringla.
WE PRESENT: on print


Helgensagaer (JL).jpeg
Helgensagaer
Ti middelalderlegender om hellige kvinder
Translated from Old Norse by Jesper Lauridsen, 2023
The one who reads these hagiographies must be prepared to witness not only monstrous abuses and brutal executions but also wondrous miracles. The righteous invariably perish, yet their death is a glorious victory, for martyrdom equals eternal life and a secure place among like-minded souls in Heaven. The wicked thus only seem to prevail, for they shall of course burn in Hell for their sins. Such is the way of things in the realm of legend.

Order this book here: Bestillingsknap blue.jpg
Recent texts



   Fairytale bookmark gold.svg   Previous New texts

Special features


Nokkur handrit2.gif
  • E-Library: Links to some 400 books - all available online.
  • Gallery: Visit Heimskringla's gallery of historical sites etc.
  • Biographical Index: Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.


About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it


Scribus Faenza.svg