Forskjell mellom versjoner av «Main Page»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(75 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist)
Linje 16: Linje 16:
  
 
<center><font face="Optima">
 
<center><font face="Optima">
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7300 titles.</FONT COLOR=darkblue></big>
+
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7400 titles.</FONT COLOR=darkblue></big>
  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.</FONT COLOR=darkblue></big>  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.</FONT COLOR=darkblue></big>  
Linje 27: Linje 27:
  
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 +
 +
 +
[[Fil:Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png|left|150px|link=Heimskringla Reprint]]
  
 
[[Fil:Skriget - cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Skriget - cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 +
 +
[[Fil:FM Edda cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
  
 
[[Fil:Solsönernas Saga cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/solsoenernas-saga-valdemar-lindholm-9788743055037]]
 
[[Fil:Solsönernas Saga cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/solsoenernas-saga-valdemar-lindholm-9788743055037]]
Linje 35: Linje 40:
  
 
[[Fil:Islandske bispesagaer.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/8230357765/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029504&sr=8-3]]
 
[[Fil:Islandske bispesagaer.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/8230357765/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029504&sr=8-3]]
 
[[Fil:Helgensagaer150px.jpg|150px|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]
 
  
 
[[Fil:Nordboerne cover.small.jpg|150px|link=https://www.forlagetunivers.dk/book.php?lang=&id=45]]
 
[[Fil:Nordboerne cover.small.jpg|150px|link=https://www.forlagetunivers.dk/book.php?lang=&id=45]]
 
[[Fil:Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg|150px|link=https://www.saxo.com/dk/stednavne-og-foerkristne-kultsteder_carsten-lyngdrup-madsen_haeftet_9788740946536]]
 
  
 
|-
 
|-
Linje 49: Linje 50:
  
  
[[Fil:Solformørkelse.jpg|left|180px]]
+
[[Fil:Stöng indgang.jpg|left|200px]]
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Lovmandens årbog |''Lögmannsannáll'' – Lovmandens årbog]]'''</big></big><br> Translated by ''Jesper Lauridsen'', 2024.<br>
+
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Stednavne og førkristne kultsteder (clm)|Stednavne og førkristne kultsteder]]'''</big></big><br> by ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2018.<br>
 
 
::::::::::The Icelandic Annals are an important source for Icelandic history. They contain records of both foreign and domestic events. The relationship between the Annals and other forms of historical writing (kings' sagas, bishops' sagas etc.) is reciprocal: sometimes it is the Annals that gather information from the sagas, and at other times it is the other way around. The majority of the Icelandic Annals can be found in Old Norse on '''Heimskringla.no'''. Until now, only one of them (''Konungsannál'' – '''[[Kongens årbog]]''') has been translated into Danish, but now ''Lögmannsannáll'' – '''[[Lovmandens årbog]]''' – is also available in Danish in a brand new translation.
 
  
 +
::::::::::When the god Thor had once been grossly humiliated among the giants and his hammer had proved ineffective, he stood deeply shaken and confused outside their gate, ready to return home. Then the giant Utgard-Loki approached him, first to rub salt in the wound by asking how Thor himself felt the visit had gone, and then to tell him that it had all been one great illusion. And if he doubted this, he and his companions on the journey home could simply look to see if they did not find traces in the landscape of his hammer. - The place names which this book deals with are precisely such traces in the landscape of pre-Christian religion. They are the group of names called sacral ''place names'', i.e. names which tell of the old gods and the old cult sites. – Now you can read the entire book online on '''[[Stednavne og førkristne kultsteder (clm)|Heimskringla]]'''.
  
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
Linje 60: Linje 60:
  
  
[[Fil:FM Edda cover.jpg|left|180px|link=Heimskringla Reprint]]  
+
[[Fil:Helgensagaer (JL).jpeg|180px|left|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]  
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Den ældre Edda''']]</big></big><br>By ''Finnur Magnússon'', 1821-23<br>
+
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''Helgensagaer'''</big></big><br><big>'''Ti middelalderlegender om hellige kvinder'''</big><br>Translated from Old Norse by ''Jesper Lauridsen'', 2023<br>
  
::::::::::Finnur Magnússon's translation of '''the Poetic Edda''' is the first Danish translation of all the Eddic poems (excluding ''Rígsþula'' but including a couple of Edda-like poems that are not considered part of the Edda). It was published in four volumes between 1821-23. The project was ambitious, spanning approximately 1200 pages. Apart from the Danish translation of the poems, the work included extensive introductions, interpretations, and annotations. This reissue contains only Magnússon's Danish translation with notes.<br>Order the book here '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
+
::::::::::The one who reads these hagiographies must be prepared to witness not only monstrous abuses and brutal executions but also wondrous miracles. The righteous invariably perish, yet their death is a glorious victory, for martyrdom equals eternal life and a secure place among like-minded souls in Heaven. The wicked thus only seem to prevail, for they shall of course burn in Hell for their sins. Such is the way of things in the realm of legend.<br><br>
 +
::::::::::Order this book here: <sub><big><big><big><big><big>&#10148;</big></big></big></big></big></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-
Linje 72: Linje 73:
  
  
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Episke drag i trollvisone]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* [[Kullervo – en episod ur Kalevala]] (Swedish; ''Carl Gustaf Borg'', 1851)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Trettonde Runan (Kalevala, Castrén)| Trettonde]], [[Fjortonde Runan (Kalevala, Castrén)| Fjortonde]] och [[Femtonde Runan (Kalevala, Castrén)| Femtonde Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* [[Sigmundar kvæði]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Glimt af samisk religion]] (Danish; ''Baltazar Mathias Keilhau'', 1831)
+
* [[Jómsvíkingar]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Iven Erningsson]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* [[Den korte saga om Sankt Magnus]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
* [[Dragestil, stavkirker og vikingskipsromantikk ]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2024)  
+
* [[Om de hedniska finnarnas gudar]] (Swedish; ''Zakarias Topelius'', 1875)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Tionde Runan (Kalevala, Castrén)| Tionde]], [[Elfte Runan (Kalevala, Castrén)| Elfte]] och [[Tolfte Runan (Kalevala, Castrén)| Tolfte Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* [[Kalevala II (F. Ohrt)|Kalevala som Folkedigtning og National-Epos]] (Danish; ''F. Ohrt'', 1907)
* [[Norrønt svermeri og nasjonalisme i Norden]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2024)  
+
* [[Nakað um kvæðir okkara og kvæðayrking]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Sjunde Runan (Kalevala, Castrén)| Sjunde]], [[Åttonde Runan (Kalevala, Castrén)| Åttonde]] och [[Nionde Runan (Kalevala, Castrén)| Nionde Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Sangegne og Sangere (Ohrt)|Sangere og Sangegne – Estland, Ingermanland, Karelen m.v.]] (Danish; ''F. Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Raamund unge]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)  
+
* [[Maríu jartegnir - Vor frv gaf konu aptr vit sitt|Vor frv gaf konu aptr vit sitt]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Fjerde Runan (Kalevala, Castrén)| Fjerde]], [[Femte Runan (Kalevala, Castrén)| Femte]] och [[Sjette Runan (Kalevala, Castrén)| Sjette Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Finsk Folkesangsforskning; Metode og Resultater (Ohrt)| Finsk Folkesangsforskning; Metode og Resultater]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Maríu jartegnir - Af riddara, er stal, ok vor frv frelste|Af riddara, er stal, ok vor frv frelste]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Er Kalevala et »Folke-epos«? (Ohrt)|Er Kalevala et »Folke-epos«?]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Fortællingen om Judas Iskariot]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Tilegnelse og Udbytte (Ohrt)|Tilegnelse og Udbytte]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Ormaalen unge]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Kanteletar, Ny Kalevala, Værkernes Kulturværdi (Ohrt)|Kanteletar, Ny Kalevala, Værkernes Kulturværdi]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Kalevala (Castrén)| Kalevala]] [[Första Runan (Kalevala, Castrén)|Första]], [[Andra Runan (Kalevala, Castrén)|Andra]] och [[Tredje Runan (Kalevala, Castrén)|Tredje Runan]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1841)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Ny Rejser. Gamle Kalevala (Ohrt)|Ny Rejser. Gamle Kalevala]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Föreläsningar i finsk mytologi - Heroer]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1853)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Lönnrots første Samlerfærd, »Kantele«, Litteraturselskabet (Ohrt)|Lönnrots første Samlerfærd, »Kantele«, Litteraturselskabet ]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Fortællingen om biskop Isleif]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
+
* [[Þrymskviða eða Hamarsheimt (gamalt eddukvæði)]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)  
* [[Maríu jartegnir - Af riddara einum|Af riddara einum]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Gottlund, V. Becker og Topelius (Ohrt)|Gottlund, V. Becker og Topelius]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Matthias Alexander Castrén biografi|Hvem var Matthias Alexander Castrén?]] (Swedish biografi)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Lönnrots Barndom og Skoleaar (Ohrt)|Lönnrots Barndom og Skoleaar]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Kappen Illugjen]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[De lærde og Folkesangen i Svensketiden (Ohrt)|De lærde og Folkesangen i Svensketiden]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Agricolas finske guder]] (Danish; ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2024)  
+
* [[Úr Tróndarbók (Færeyjingasaga)]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)  
* [[Föreläsningar i finsk mytologi - Gudabilder och heliga Naturföremål]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1853)
+
* Kalevala som Folkedigtning: [[Finskens Vilkaar i Svenskervældets Tid (Ohrt)|Finskens Vilkaar i Svenskervældets Tid]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1907)
* [[Halvdan den Sortes saga (Fagrskinna)]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
+
* [[Bröllopsböner (Lönnrot)| Bröllopsböner]] (Swedish; ''Elias Lönnrot'', 1828)
* [[Samernes seiter]] (Danish; ''Uno [Holmberg] Harva'', 1927)
+
* [[Björnfesten (Lönnrot)|Björnfesten]] (Swedish; ''Elias Lönnrot'', 1835)
 +
* [[Afhandling om Finnarnes magiska medicin]] (Swedish; ''Elias Lönnrot'', 1832)
  
  
Linje 109: Linje 111:
  
 
* '''[[Forfatterindex]]:''' Searching by author, translator and/or publisher.
 
* '''[[Forfatterindex]]:''' Searching by author, translator and/or publisher.
 +
 +
* '''[[Temasider]]:''' -  Explore selected themes. 
  
 
* '''[[Skjaldeoversigt|Index of skalds]]:''' Who were they?  
 
* '''[[Skjaldeoversigt|Index of skalds]]:''' Who were they?  
Linje 121: Linje 125:
  
 
* '''[[Biografisk oversigt|Biographical Index]]:''' Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
 
* '''[[Biografisk oversigt|Biographical Index]]:''' Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
 +
 +
  
 
|-
 
|-

Revisjonen fra 25. apr. 2024 kl. 15:47

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter    Logo 3.png   Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? Gi et bidrag og Bli en Heimskringla-venn

Dansk.gif

Engelsk.gif

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png

HEIMSKRINGLA is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7400 titles.

HEIMSKRINGLA primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.

HEIMSKRINGLA is based on the belief that these texts – as part of our common cultural heritage – should be freely available to everyone.


SHOP


Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png

Skriget - cover.jpg

FM Edda cover.jpg

Solsönernas Saga cover.jpg

Vikinger i vesterveg.jpg

Islandske bispesagaer.jpg

Nordboerne cover.small.jpg

WE PRESENT: digitalized


Stöng indgang.jpg
Stednavne og førkristne kultsteder
by Carsten Lyngdrup Madsen, 2018.
When the god Thor had once been grossly humiliated among the giants and his hammer had proved ineffective, he stood deeply shaken and confused outside their gate, ready to return home. Then the giant Utgard-Loki approached him, first to rub salt in the wound by asking how Thor himself felt the visit had gone, and then to tell him that it had all been one great illusion. And if he doubted this, he and his companions on the journey home could simply look to see if they did not find traces in the landscape of his hammer. - The place names which this book deals with are precisely such traces in the landscape of pre-Christian religion. They are the group of names called sacral place names, i.e. names which tell of the old gods and the old cult sites. – Now you can read the entire book online on Heimskringla.
WE PRESENT: on print


Helgensagaer (JL).jpeg
Helgensagaer
Ti middelalderlegender om hellige kvinder
Translated from Old Norse by Jesper Lauridsen, 2023
The one who reads these hagiographies must be prepared to witness not only monstrous abuses and brutal executions but also wondrous miracles. The righteous invariably perish, yet their death is a glorious victory, for martyrdom equals eternal life and a secure place among like-minded souls in Heaven. The wicked thus only seem to prevail, for they shall of course burn in Hell for their sins. Such is the way of things in the realm of legend.

Order this book here: Bestillingsknap blue.jpg
Recent texts



   Fairytale bookmark gold.svg   Previous New texts

Special features


Nokkur handrit2.gif
  • E-Library: Links to some 400 books - all available online.
  • Gallery: Visit Heimskringla's gallery of historical sites etc.
  • Biographical Index: Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.


About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it


Scribus Faenza.svg