Forskjell mellom versjoner av «Tekster på dansk»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Linje 75: Linje 75:
 
* [[Muspilli]] - oversat af N. M. Petersen (1836)
 
* [[Muspilli]] - oversat af N. M. Petersen (1836)
 
* [[Ottars og Ulfstens Rejseberetninger]] - oversat af Rasmus Rask (1815/1823)
 
* [[Ottars og Ulfstens Rejseberetninger]] - oversat af Rasmus Rask (1815/1823)
 +
* [[Peder Laales gammeldanske ordsprog i udvalg|Peder Laales ordsprog]] - oversat af Jesper Lauridsen (2016)
 
* [[Wessobrunner Gebet]] - oversat af Carsten Lyngdrup Madsen (2011)
 
* [[Wessobrunner Gebet]] - oversat af Carsten Lyngdrup Madsen (2011)
 
* [[Wessobrunner Gebet (Hammerich)|Wessobrunner Gebet]] - oversat af Frederik Hammerich (1873)
 
* [[Wessobrunner Gebet (Hammerich)|Wessobrunner Gebet]] - oversat af Frederik Hammerich (1873)

Revisjonen fra 16. des. 2016 kl. 22:07

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Islandsk.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif Faeroysk.gif


Sigmundur dræber Øssur
af Anker Eli Petersen.
Oldnordisk litteratur på dansk


Oversatte kildetekster

Edda

Saga

Kvad

Historie

Lovtekster

Øvrige kildetekster


Andre værker med videnskabelig og populær fremstilling

Artikler fra Antiquarisk Tidsskrift

Artikler fra Arkiv for nordisk filologi

Artikler fra Danske studier


Norrøne myter i folketro og sagn


Naturlyrik og romantik


Vedrørende udlevering af håndskrifterne fra Danmark til Island