Forskjell mellom versjoner av «Main Page»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Linje 27: Linje 27:
  
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 +
 +
[[Fil:Skriget - cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
  
 
[[Fil:Solsönernas Saga cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/solsoenernas-saga-valdemar-lindholm-9788743055037]]
 
[[Fil:Solsönernas Saga cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/solsoenernas-saga-valdemar-lindholm-9788743055037]]
Linje 39: Linje 41:
  
 
[[Fil:Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg|150px|link=https://www.saxo.com/dk/stednavne-og-foerkristne-kultsteder_carsten-lyngdrup-madsen_haeftet_9788740946536]]
 
[[Fil:Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg|150px|link=https://www.saxo.com/dk/stednavne-og-foerkristne-kultsteder_carsten-lyngdrup-madsen_haeftet_9788740946536]]
 
[[Fil:Nordisk gudelære cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
  
 
|-
 
|-
Linje 60: Linje 60:
  
  
[[Fil:Skriget - cover.jpg|left|180px|link=Heimskringla Reprint]]  
+
[[Fil:FM Edda cover.jpg|left|180px|link=Heimskringla Reprint]]  
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''I begyndelsen var skriget''']]</big></big><br>'''Vikingetidens myter om skabelsen'''<br>By ''Henning Kure'', 2010<br>
+
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Den ældre Edda''']]</big></big><br>By ''Finnur Magnússon'', 1821-23<br>
  
::::::::::'''I begyndelsen var skriget''' is an eye-opening proposition for a new understanding of our ancestors' mythology. Most people have an idea that the Vikings divided their world into good and evil, Æsir and giants, who waged war against each other. Snorri Sturluson's 13th-century Edda forms the basis for this perception. In this book, Henning Kure moves behind Snorri and offers a possible Old Norse perspective on the world, man, and life that sheds an entirely new light on the ancient myths. <br>Read the '''[[I begyndelsen var skriget (Henning Kure)| Book presentation]]''' or order through '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
+
::::::::::Finnur Magnússon's translation of '''the Poetic Edda''' is the first Danish translation of all the Eddic poems (excluding Rígsþula but including a couple of Edda-like poems that are not considered part of the Edda). It was published in four volumes between 1821-23. The project was ambitious, spanning approximately 1200 pages. Apart from the Danish translation of the poems, the work included extensive introductions, interpretations, and annotations. This reissue contains only Magnússon's Danish translation with notes.<br>Order the book here '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
  
 
|-
 
|-

Revisjonen fra 5. jan. 2024 kl. 09:30

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter    Logo 3.png   Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? Gi et bidrag og Bli en Heimskringla-venn

Dansk.gif

Engelsk.gif

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png

HEIMSKRINGLA is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7300 titles.

HEIMSKRINGLA primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.

HEIMSKRINGLA is based on the belief that these texts – as part of our common cultural heritage – should be freely available to everyone.


SHOP

Skriget - cover.jpg

Solsönernas Saga cover.jpg

Vikinger i vesterveg.jpg

Islandske bispesagaer.jpg

Helgensagaer150px.jpg

Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

WE PRESENT: digitalized


Gustav Storm 2.jpg
Snorre Sturlassons historieskrivning
by Gustav Storm
Gustav Storm's major work (and doctoral thesis) on Snorri Sturluson's historical writings was ground-breaking for the textual-critical approach to saga literature. Initially, Storm traces the development of Norwegian-Icelandic historical writing. He investigates the predecessors of Snorri Sturluson and his sources such as Íslendingabók, Ágríp, Morkinskinna, Fagrskinna, and others. After a brief analysis of Snorri as both author and historian, Storm moves on to conduct a methodical examination of the king's sagas in Heimskringla, identifying the sources Snorri used for each saga. Finally, Storm reviews the manuscripts of Snorri's sagas.


WE PRESENT: on print


FM Edda cover.jpg
Den ældre Edda
By Finnur Magnússon, 1821-23
Finnur Magnússon's translation of the Poetic Edda is the first Danish translation of all the Eddic poems (excluding Rígsþula but including a couple of Edda-like poems that are not considered part of the Edda). It was published in four volumes between 1821-23. The project was ambitious, spanning approximately 1200 pages. Apart from the Danish translation of the poems, the work included extensive introductions, interpretations, and annotations. This reissue contains only Magnússon's Danish translation with notes.
Order the book here Heimskringla Reprint.
Recent texts



   Fairytale bookmark gold.svg   Previous New texts

Special features


Nokkur handrit2.gif
  • E-Library: Links to some 400 books - all available online.
  • Gallery: Visit Heimskringla's gallery of historical sites etc.
  • Biographical Index: Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it


Scribus Faenza.svg