Forskjell mellom versjoner av «Main Page»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
 
(120 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist)
Linje 16: Linje 16:
  
 
<center><font face="Optima">
 
<center><font face="Optima">
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7300 titles.</FONT COLOR=darkblue></big>
+
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7500 titles.</FONT COLOR=darkblue></big>
  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.</FONT COLOR=darkblue></big>  
 
'''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.</FONT COLOR=darkblue></big>  
Linje 27: Linje 27:
  
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 +
 +
 +
[[Fil:Helgensagaer (JL).jpeg|150px|left|link=Heimskringla Reprint]]
 +
 +
[[Fil:Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png|left|150px|link=Heimskringla Reprint]]
  
 
[[Fil:Skriget - cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Skriget - cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 +
 +
[[Fil:FM Edda cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
  
 
[[Fil:Solsönernas Saga cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/solsoenernas-saga-valdemar-lindholm-9788743055037]]
 
[[Fil:Solsönernas Saga cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/solsoenernas-saga-valdemar-lindholm-9788743055037]]
Linje 35: Linje 42:
  
 
[[Fil:Islandske bispesagaer.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/8230357765/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029504&sr=8-3]]
 
[[Fil:Islandske bispesagaer.jpg|150px|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/8230357765/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029504&sr=8-3]]
 
[[Fil:Helgensagaer150px.jpg|150px|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer]]
 
 
[[Fil:Nordboerne cover.small.jpg|150px|link=https://www.forlagetunivers.dk/book.php?lang=&id=45]]
 
 
[[Fil:Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg|150px|link=https://www.saxo.com/dk/stednavne-og-foerkristne-kultsteder_carsten-lyngdrup-madsen_haeftet_9788740946536]]
 
  
 
|-
 
|-
Linje 49: Linje 50:
  
  
[[Fil:Solformørkelse.jpg|left|180px]]
+
[[Fil:Stöng indgang.jpg|left|200px]]
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Lovmandens årbog |''Lögmannsannáll'' – Lovmandens årbog]]'''</big></big><br> Translated by ''Jesper Lauridsen'', 2024.<br>
+
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Stednavne og førkristne kultsteder (clm)|Stednavne og førkristne kultsteder]]'''</big></big><br> by ''Carsten Lyngdrup Madsen'', 2018.<br>
 
 
::::::::::The Icelandic Annals are an important source for Icelandic history. They contain records of both foreign and domestic events. The relationship between the Annals and other forms of historical writing (kings' sagas, bishops' sagas etc.) is reciprocal: sometimes it is the Annals that gather information from the sagas, and at other times it is the other way around. The majority of the Icelandic Annals can be found in Old Norse on '''Heimskringla.no'''. Until now, only one of them (''Konungsannál'' – '''[[Kongens årbog]]''') has been translated into Danish, but now ''Lögmannsannáll'' – '''[[Lovmandens årbog]]''' – is also available in Danish in a brand new translation.
 
  
 +
::::::::::When the god Thor had once been grossly humiliated among the giants and his hammer had proved ineffective, he stood deeply shaken and confused outside their gate, ready to return home. Then the giant Utgard-Loki approached him, first to rub salt in the wound by asking how Thor himself felt the visit had gone, and then to tell him that it had all been one great illusion. And if he doubted this, he and his companions on the journey home could simply look to see if they did not find traces in the landscape of his hammer. - The place names which this book deals with are precisely such traces in the landscape of pre-Christian religion. They are the group of names called sacral ''place names'', i.e. names which tell of the old gods and the old cult sites. – Now you can read the entire book online on '''[[Stednavne og førkristne kultsteder (clm)|Heimskringla]]'''.
  
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
Linje 60: Linje 60:
  
  
[[Fil:FM Edda cover.jpg|left|180px|link=Heimskringla Reprint]]  
+
[[Fil:Nordens ældste digt - cover.png|180px|left|link=Heimskringla Reprint]]  
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Den ældre Edda''']]</big></big><br>By ''Finnur Magnússon'', 1821-23<br>
+
::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''Nordens ældste digt'''<br>'''– Vølvespå'''</big></big><br>by ''Frederik Hammerich'', 1876<br><br>
 +
 
 +
::::::::::'''Nordens ældste digt - Vølvespå''' is a brief monograph about the most important poem of the Poetic Edda – ''The Völuspá''. The author Frederick Hammerich places the poem within its historical context and thoroughly examines its main themes and their significance, taking into consideration the emerging Christian way of thinking. In the final part of the book, the author offers his own translation of the poem alongside the Old Norse text.<br><br>
 +
::::::::::Order this book here: <sub><big><big><big><big><big>&#10148;</big></big></big></big></big></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=Heimskringla Reprint]]</FONT COLOR=darkblue>
  
::::::::::Finnur Magnússon's translation of '''the Poetic Edda''' is the first Danish translation of all the Eddic poems (excluding ''Rígsþula'' but including a couple of Edda-like poems that are not considered part of the Edda). It was published in four volumes between 1821-23. The project was ambitious, spanning approximately 1200 pages. Apart from the Danish translation of the poems, the work included extensive introductions, interpretations, and annotations. This reissue contains only Magnússon's Danish translation with notes.<br>Order the book here '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue>
 
  
 
|-
 
|-
Linje 72: Linje 74:
  
  
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Aasmund Frægdegjæva]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)  
+
* [[Korsets oprindelse]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
* [[Lovmandens årbog]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
+
* [[Tionde Sången (Kalevala, Collan)| Tionde]], [[Elfte Sången (Kalevala, Collan)| Elfte]] och [[Tolfte Sången (Kalevala, Collan)| Tolfte Sången]] af [[Kalevala (Collan)|Kalevala]] (Swedish; ''Karl Collan'', 1868)
* [[Gjenoppdagelsen av sagaene]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2024)  
+
* [[Skrímsla]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Maríu jartegnir - Einn vngr maðr tok nvnnv or klavstri|Einn vngr maðr tok nvnnv or klavstri]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* [[Sjúrðar kvæði, Dvörgamoy]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Norske trollvisor og norrøne sogor - Innleiding]] (Norwegian; ''Knut Liestøl'', 1915)  
+
* [[Blandt Runosangere og Grædekvinder]] (Danish; ''F. Ohrt'', 1907)
* [[Föreläsningar i finsk mytologi - Jordens gudomligheter]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1853)
+
* [[Sjunde Sången (Kalevala, Collan)| Sjunde]], [[Åttonde Sången (Kalevala, Collan)| Åttonde]] och [[Nionde Sången (Kalevala, Collan)| Nionde Sången]] af [[Kalevala (Collan)|Kalevala]] (Swedish; ''Karl Collan'', 1868)
* [[Föreläsningar i finsk mytologi - Vattnets gudomligheter]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1853)
+
* [[Ólavur Riddararós]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Johan Meyer biografi|Hvem var Johan Meyer?]] (Norwegian biography)
+
* [[Gammel tro i Finland]] (Danish; ''Ferdinand Ohrt'', 1932)
* [[Minneskrift om Mostertinget 1024 - Moster kirke]] (Norwegian; ''Johan Meyer'', 1924)
+
* [[Fjerde Sången (Kalevala, Collan)|Fjerde]], [[Femte Sången (Kalevala, Collan)| Femte]] och [[Sjette Sången (Kalevala, Collan)| Sjette Sången]] af [[Kalevala (Collan)|Kalevala]] (Swedish; ''Karl Collan'', 1868)
* [[Föreläsningar i finsk mytologi - Päivä m.fl.|Föreläsningar i finsk mytologi - Luftens gudomligheter: Päivä m.fl.]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1853)
+
* [[Mariu vísa]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Föreläsningar i finsk mytologi - Ukko|Föreläsningar i finsk mytologi - Luftens gudomligheter: Ukko]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1853)
+
* [[Finsk tro og finsk galder]] (Danish; ''F. Ohrt'', 1918)
* [[Knut Robberstad biografi|Hvem var Knut Robberstad?]] (Norwegian biography)
+
* [[Ferdinand Ohrt biografi|Folkemindeforskeren Ferdinand Ohrt]] (Danish; ''August F. Schmidt'', 1939)
* [[Minneskrift om Mostertinget 1024 -  Kristendomsbolken i den gamle Gulatingslov]] (Norwegian; ''Knut Robberstad'', 1924)
+
* [[Edvard den Helliges saga]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
* [[Minneskrift om Mostertinget 1024 - Da Norge var misjonsmark]] (Norwegian; ''Absalon Taranger'', 1924)
+
* [[Första Sången (Kalevala, Collan)|Första]], [[Andra Sången (Kalevala, Collan)| Andra]] och [[Tredje Sången (Kalevala, Collan)| Tredje Sången]] af [[Kalevala (Collan)|Kalevala]] (Swedish; ''Karl Collan'', 1868)
* [[Föreläsningar i finsk mytologi - Jumala|Föreläsningar i finsk mytologi - Luftens gudomligheter: Jumala]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1853)
+
* [[Företal till nya Kalevala| Företal]] og [[Inledning (Kalevala, Collan)|Inledning till nya Kalevala]] (Swedish; ''Elias Lönnrot'' and ''Karl Collan'', 1868)
* [[Peter Hognestad biografi|Hvem var Peter Hognestad?]] (Norwegian biography)
+
* [[Jatvarðs ríma]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Minneskrift om Mostertinget 1024 - Konge og kristen]] (Norwegian; ''Peter Hognestad'', 1924)
+
* [[Magnús saga Erlingssonar (Codex Frisianus)|Magnús saga Erlingssonar]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Föreläsningar i finsk mytologi - Inledning]] (Swedish; ''M. A. Castrén'', 1853)
+
* [[Kullervo – en episod ur Kalevala]] (Swedish; ''Carl Gustaf Borg'', 1851)
* [[Maríu jartegnir - Konu atti at brenna, er drap mag sinn|Konu atti at brenna, er drap mag sinn]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* [[Sigmundar kvæði]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Fragmenter i Lappska Mythologien: Tillägg (Læstadius)|Fragmenter i Lappska Mythologien: Tillägg]] (Swedish; ''Lars Levi Læstadius'', 1845)
+
* [[Jómsvíkingar]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
* [[Fjärde delen: Valda stycken af Lapparnes Sagohäfder (Læstadius)|Fragmenter i Lappska Mythologien: Lapparnes Sagohäfder]] (Swedish; ''Lars Levi Læstadius'', 1845)
+
* [[Den korte saga om Sankt Magnus]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2024)
* [[Tredje delen: Spådomslära (Læstadius)|Fragmenter i Lappska Mythologien: Spådomslära]] (Swedish; ''Lars Levi Læstadius'', 1845)
+
* [[Om de hedniska finnarnas gudar]] (Swedish; ''Zakarias Topelius'', 1875)
* [[Snorre Sturlassons historieskrivning - Om Haandskrifterne]] (Norwegian; ''Gustav Storm'', 1873)
+
* [[Kalevala II (F. Ohrt)|Kalevala som Folkedigtning og National-Epos]] (Danish; ''F. Ohrt'', 1907)
 +
* [[Nakað um kvæðir okkara og kvæðayrking]] (Faroese; ''Andrias Christian Evensen'', 1911)
 +
* Kalevala som Folkedigtning: [[Sangegne og Sangere (Ohrt)|Sangere og Sangegne – Estland, Ingermanland, Karelen m.v.]] (Danish; ''F. Ohrt'', 1907)
  
  
Linje 109: Linje 113:
  
 
* '''[[Forfatterindex]]:''' Searching by author, translator and/or publisher.
 
* '''[[Forfatterindex]]:''' Searching by author, translator and/or publisher.
 +
 +
* '''[[Temasider]]:''' -  Explore selected themes. 
  
 
* '''[[Skjaldeoversigt|Index of skalds]]:''' Who were they?  
 
* '''[[Skjaldeoversigt|Index of skalds]]:''' Who were they?  
Linje 121: Linje 127:
  
 
* '''[[Biografisk oversigt|Biographical Index]]:''' Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
 
* '''[[Biografisk oversigt|Biographical Index]]:''' Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
 +
 +
  
 
|-
 
|-

Nåværende revisjon fra 17. mai 2024 kl. 17:20

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter    Logo 3.png   Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? Gi et bidrag og Bli en Heimskringla-venn

Dansk.gif

Engelsk.gif

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png

HEIMSKRINGLA is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 7500 titles.

HEIMSKRINGLA primarily consists of eddic texts, sagas, and scaldic poetry, secondarily of background material and sources related to Sami culture.

HEIMSKRINGLA is based on the belief that these texts – as part of our common cultural heritage – should be freely available to everyone.


SHOP


Helgensagaer (JL).jpeg
Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png

Skriget - cover.jpg

FM Edda cover.jpg

Solsönernas Saga cover.jpg

Vikinger i vesterveg.jpg

Islandske bispesagaer.jpg

WE PRESENT: digitalized


Stöng indgang.jpg
Stednavne og førkristne kultsteder
by Carsten Lyngdrup Madsen, 2018.
When the god Thor had once been grossly humiliated among the giants and his hammer had proved ineffective, he stood deeply shaken and confused outside their gate, ready to return home. Then the giant Utgard-Loki approached him, first to rub salt in the wound by asking how Thor himself felt the visit had gone, and then to tell him that it had all been one great illusion. And if he doubted this, he and his companions on the journey home could simply look to see if they did not find traces in the landscape of his hammer. - The place names which this book deals with are precisely such traces in the landscape of pre-Christian religion. They are the group of names called sacral place names, i.e. names which tell of the old gods and the old cult sites. – Now you can read the entire book online on Heimskringla.
WE PRESENT: on print


Nordens ældste digt - cover.png
Nordens ældste digt
– Vølvespå

by Frederik Hammerich, 1876

Nordens ældste digt - Vølvespå is a brief monograph about the most important poem of the Poetic Edda – The Völuspá. The author Frederick Hammerich places the poem within its historical context and thoroughly examines its main themes and their significance, taking into consideration the emerging Christian way of thinking. In the final part of the book, the author offers his own translation of the poem alongside the Old Norse text.

Order this book here: Bestillingsknap blue.jpg


Recent texts



   Fairytale bookmark gold.svg   Previous New texts

Special features


Nokkur handrit2.gif
  • E-Library: Links to some 400 books - all available online.
  • Gallery: Visit Heimskringla's gallery of historical sites etc.
  • Biographical Index: Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.


About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it


Scribus Faenza.svg