Forskjell mellom versjoner av «Tekster på dansk»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
Linje 106: Linje 106:
 
* [[Kongespejlet|Kongespejlet (Konungs skuggsjá)]] - oversat af Finnur Jónsson (1926)
 
* [[Kongespejlet|Kongespejlet (Konungs skuggsjá)]] - oversat af Finnur Jónsson (1926)
 
* [[Om brændevins kraft og magt]] - oversat af Jesper Lauridsen (2017)
 
* [[Om brændevins kraft og magt]] - oversat af Jesper Lauridsen (2017)
 +
* [[Om en kongesøn og en kongedatter]] - oversat af Jesper Lauridsen (2022)
 
* [[Ottars og Ulfstens Rejseberetninger]] - oversat af Rasmus Rask (1815/1823)
 
* [[Ottars og Ulfstens Rejseberetninger]] - oversat af Rasmus Rask (1815/1823)
 
* [[Peder Laales gammeldanske ordsprog i udvalg|Peder Laales ordsprog]] - oversat af Jesper Lauridsen (2016)
 
* [[Peder Laales gammeldanske ordsprog i udvalg|Peder Laales ordsprog]] - oversat af Jesper Lauridsen (2016)

Revisjonen fra 13. apr. 2022 kl. 16:12

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Islandsk.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif Faeroysk.gif


Sigmundur dræber Øssur
af Anker Eli Petersen.
Tekster på dansk


A. Oversatte kildetekster


Edda

Saga

Kvad

Historie

Lovtekster

Kristelige tekster

Øvrige kildetekster


B. Andre værker


Historie

Arkæologi

Litteratur

Lingvistik

Nordisk mytologi og religion

Samisk mytologi og religion

Folketro og sagn

Samfund

Geografi og topografi

Personalia

Person- og Stednavne


C. Folklore - folketro og sagn



D. Naturlyrik og romantik



E. Vedrørende udlevering af håndskrifterne fra Danmark til Island