Forskjell mellom versjoner av «Kongesagaer»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Linje 104: Linje 104:
 
* [[Første sagabrudstykke vedrørende Danmark]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1829)
 
* [[Første sagabrudstykke vedrørende Danmark]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1829)
 
* [[Andet sagabrudstykke vedrørende Danmark]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1829)
 
* [[Andet sagabrudstykke vedrørende Danmark]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1829)
 +
* [[Uddrag af sagaer og fortællinger vedrørende Danmark]] - oversat af [[Bruker:Jesper|Jesper Lauridsen]] (2015)
 
* [[Gregorii Første Færd (C.C.Rafn)|Gregorii Første Færd]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1829)
 
* [[Gregorii Første Færd (C.C.Rafn)|Gregorii Første Færd]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1829)
 
* [[Om Magnus og Olaf Haraldsønner (C.C.Rafn)|Om Magnus og Olaf Haraldsønner]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1832)
 
* [[Om Magnus og Olaf Haraldsønner (C.C.Rafn)|Om Magnus og Olaf Haraldsønner]] - oversat af [[Carl Christian Rafn biografi|C. C. Rafn]] (1832)

Revisjonen fra 4. aug. 2015 kl. 23:18

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif


Knýtlinga saga.
(AM 18 fol.)
Kongesagaer
og tilhørende fortællinger


Værker og samlinger


Enkeltsagaer



Fortællinger / þættir

Se desuden under Islændingesagaer


Uddrag af kongesagaer