Forskjell mellom versjoner av «Teksthistorik»
Linje 13: | Linje 13: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
<br>'''2013 marts''' | <br>'''2013 marts''' | ||
+ | * [[Ymse hirdskaldar hjaa Harald Hardraade]] (norsk; ''Rasmus J. Flo)'' | ||
* [[Tjodolv Arnorsson]] (norsk; ''Rasmus J. Flo)'' | * [[Tjodolv Arnorsson]] (norsk; ''Rasmus J. Flo)'' | ||
* [[Arnor Jarlaskald]] (norsk; ''Rasmus J. Flo)'' | * [[Arnor Jarlaskald]] (norsk; ''Rasmus J. Flo)'' |
Revisjonen fra 19. mar. 2013 kl. 16:40
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes på følgende språk ► |
2013 marts
- Ymse hirdskaldar hjaa Harald Hardraade (norsk; Rasmus J. Flo)
- Tjodolv Arnorsson (norsk; Rasmus J. Flo)
- Arnor Jarlaskald (norsk; Rasmus J. Flo)
- Sigvat skald og hans samtid (norsk; Rasmus J. Flo)
- Eldre islendske hirdskaldar (norsk; Rasmus J. Flo)
- Norsk dikting etter vikingtidi (norsk; Rasmus J. Flo)
- Norske hirdskaldar (norsk; Rasmus. J. Flo)
- Fortællingen om Torgrim Halleson og Bjarne Guldbrynsskjald (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Tormod (dansk; Jesper Lauridsen)
- Lausavísa: Styrbjǫrn (norrønt: Finnur Jónsson)
- Lausavísa: Hallbjǫrn Oddsson (norrønt: Finnur Jónsson)
- Lausavísur: Steinarr Sjónason (norrønt: Finnur Jónsson)
- Fortællingen om Einar Skuleson (dansk: Jesper Lauridsen)
- Guðni Jónsson (norsk: Kjell Tore Nilssen og Árni Ólafsson)
- Kviðlingr: Þórhildr skáldkona (norrønt: Finnur Jónsson)
- Lausavísa: Eyjólfr Valgerðarson (norrønt: Finnur Jónsson)
- Kviðlingr: Þórgrímr goði Þórsteinsson (norrønt: Finnur Jónsson)
- Lausavísa: Tjǫrfi enn háðsami (norrønt: Finnur Jónsson)
- Lausavísa: Helgi trausti Óláfsson (norrønt: Finnur Jónsson)
- Lausavísa: Þórketill klyppr Þórðarson (norrønt: Finnur Jónsson)
- Kviðlingr: Hólmgǫngu-Skeggi (norrønt: Finnur Jónsson)
- Ǫgmundardrápa: Vǫlu-Steinn (norrønt: Finnur Jónsson)
- Lausavísur: Hrómundr halti (norrønt: Finnur Jónsson)
- Lausavísa: Þórbjǫrn þyna (norrønt: Finnur Jónsson)
- Gráfeldardrápa (Glúmr Geirason) (norrønt: Finnur Jónsson)
- Lausavísa (Glúmr Geirason) (norrønt: Finnur Jónsson)
- Kvad om Erik blodøkse (Glúmr Geirason) (norrønt: Finnur Jónsson)
- Fortællingen om Geirmund Helskind (dansk; Jesper Lauridsen)
- Eyvindr skáldaspillir - Lausavísur (norrønt: Finnur Jónsson)
- Eindriða þáttr ilbreiðs (norrønt; Sigurður Nordal)
- Fortællingen om Torhall Knap (dansk; Jesper Lauridsen)
- Torstein Sida-Hallsons drøm (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Torarin Stumpkappe (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om den forsømmelige islænding (dansk; Jesper Lauridsen)
- Samsons saga fagra (islandsk; Bjarni Vilhjálmsson)
- Fortællingen om Stevner Torgilsson (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Måne Skjald (dansk; Jesper Lauridsen)
2013 februar
- Spydsangen (dansk; Jesper Lauridsen)
- Uddrag af Njals saga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om bjergboen (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Grim på Grimstunge (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Sigurd fra Borgfjorden (dansk; Jesper Lauridsen)
- Uddrag af Jøkeldalsfolkenes saga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Torstein fra Teltstad (dansk; Jesper Lauridsen)
- Det gamle Grønland (dansk: Thormod Torfæus)
- Fortællingen om Åsa-Tord (dansk; Jesper Lauridsen)
- Snorre Godes levned (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Torstein Stavhug (dansk; Jesper Lauridsen)
Aktuelt:
Snorre Sturlason: Kongesogur
Vi glæder os meget over endelig at kunne bringe Steinar Schjötts klassiske, nynorske oversættelse af Snorres kongesagaer i sin helhed. Korrekturlæsningen er blevet fuldført af Lars Næsheim — og derfor skal han have mange tak.
Nynorsk oversættelse af S. Schjött, 1900
- Soga um Inge (norsk; Steinar Schjött)
- Soga um Haakon Herdebreid (norsk; Steinar Schjött)
- Soga um Magnus Erlingsson (norsk; Steinar Schjött)
- Soga um Magnus Blinde (norsk; Steinar Schjött)
- Soga um Magnussønine (norsk; Steinar Schjött)
- Fortællingen om højboen (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Egil Sida-Hallson (dansk; Jesper Lauridsen)
- Andet Qvad om Helge Hundingsbane (dansk; Finnur Magnusson)
- Fortællingen om Ivar Ingemundson (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Vølse (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Gisl Illugeson (dansk; Jesper Lauridsen)
- Soga um Eirikssønine (norsk; Steinar Schjött)
- Soga um Haakon jarl (norsk; Steinar Schjött)
- Soga um Magnus Berrføtt (norsk; Steinar Schjött)
- Fortællingen om Torleif Jarleskjald (dansk; Jesper Lauridsen)
Aktuelt:
Beowulf - en fornengelsk hjältedikt
Et af de ældste heltekvad er ikke nordisk. Helten er svensk, kamppladsen dansk, men digtet er engelsk. Kvadet om Beowulf menes at stamme fra 700-tallet og handlingen udspiller sig to hundrede år tidligere omkring kong Roars kongsgård i Lejre ved Roskilde. Digtet har givet inspiration til utallige gendigtninger, teateropsætninger og filmatiseringer - men her bringer vi den ægte vare: Kvadet om Beowulf - i svensk oversættelse.
Svensk oversættelse af Rudolf Wickberg, 1914
- Soga um Harald Hardraade (norsk; Steinar Schjött)
- Magnussønnernes saga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Det gamle Grønlands beskrivelse (dansk / norr.; Finnur Jónsson)
- Scopes Vidsið (dansk; Frederik Schaldemose)
- Frederik Schaldemose biografi (dansk)
- Förste Qvad om Helge Hundingsbane (dansk; Finnur Magnusson)
- Soga um Magnus den gode (norsk; Steinar Schjött)
2013 januar
- Ivar Bårdssøns beskrivelse af Grønland (dansk; Asger Olsen, Jon Julius Sandal & Jesper Lauridsen)
- Um byggðir Íslendinga og Norðmanna á Grænlandi á miðri 14. öld (islandsk; S.G. / Norðanfari - Hálfsmánaðar blað Íslendinga)
- Soga um Olav den heilage (norsk; Steinar Schjött)
- Gísla saga Súrssonar (norrønt; Guðni Jónsson)
- Fortællingen om Torvard Kragenæse (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Ottar den Sorte (dansk; Jesper Lauridsen)
- Den længere fortælling om Stuf (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Torstein Skræk (dansk; Jesper Lauridsen)
- Fortællingen om Odd Ufeigson (dansk; Jesper Lauridsen)
- Magnus Barfods Vesterhavstog (norsk; Gustav Storm)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Indledning (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Romantiske sagaer (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Tristramssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Elis saga ok Rósamundu (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Strengleikar, Ljóðabók (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Ivens saga og Möttulssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Erexsaga og Parcevalssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Beverssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Flóventssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Flóres saga ok Blankiflúr og Partalópasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Amíkus saga ok Amiliús og Pamphilús ok Galathea (dansk)
- Finnur Jónsson om Norsk litteratur. Karlamagnússaga (dansk)
- Slaget ved Nissaa (dansk; Grímur Thomsen)
- Finnur Jónsson om Lærd litteratur. § 5. Naturvidenskab. Overtro. Filosofi (dansk)
- Finnur Jónsson om Lærd litteratur. § 4. Matematik, Tidsregning, Astronomi (dansk)
- Finnur Jónsson om Lærd litteratur. § 3. Lægevidenskab (dansk)
- Finnur Jónsson om Lærd litteratur. § 2. Geografi (dansk)
- Finnur Jónsson om Lærd litteratur. § 1. Teologi (dansk)
Aktuelt:
Olav den Helliges saga
Olav den Helliges saga handler ikke bare om Olav Haraldsons forsøg på at bemægtige sig og kristne Norge. Ofte træder Olav i baggrunden og overlader scenen til sagaens mange bipersoner, f.eks. den svenske konge og dennes ulydige døtre, de uregerlige Orkneyjarler og de skatteundragende færinger. Det hele bindes sammen af kong Olavs konstante stridigheder med indenlandske stormænd og udenlandske konger, som til sidst leder til hans fald i det berømte Stiklestadsslag i 1030.
Oversat til dansk af Jesper Lauridsen, © 2012-13
- Olav den Helliges saga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie: Sprogvidenskab - Den fjerde grammatiske afhandling med mere (dansk)
- Finnur Jónsson om Sprogvidenskab - Den tredje grammatiske afhandling (dansk)
- Finnur Jónsson om Sprogvidenskab - Den anden grammatiske afhandling (dansk)
- Finnur Jónsson om Sprogvidenskab - Den første grammatiske afhandling (dansk)
- Finnur Jónsson om Sprogvidenskab - Indlledende bemærkninger (dansk)
- Olav Kyrre (norsk; Per Sivle)
- Didrik av Berns saga (norsk; Kjell Tore Nilssen og Árni Ólafsson)
- Qvad om Helge Hjorvardssøn (dansk; Finnur Magnusson)
- Vølundar-Qvida (dansk; Finnur Magnusson)
2012 december
- Ivar Bårdsöns Grönlands Beskrivelse (Gml. dansk; Finnur Jónsson)
- Grǫnlandiæ vetus chorographia (norrønt og dansk; Finnur Jónsson)
- Grønlands gamle topografi efter kilderne (dansk; Finnur Jónsson)
- Arnórs þáttr jarlaskálds (norrønt; Guðni Jónsson)
- Harðar saga Grímkelssonar (upphaf eldri gerðar) (norrønt; Guðni Jónsson)
- Ívars þáttr Ingimundarsonar (norrønt; Guðni Jónsson)
- Þórarins þáttr stuttfeldar (norrønt; Guðni Jónsson)
- Hreiðars þáttr (norrønt; Guðni Jónsson)
- Ölkofra saga (norrønt; Guðni Jónsson)
- Hrafns þáttr Guðrúnarsonar (norrønt; Guðni Jónsson)
- Eyrbyggja saga (norrønt; Guðni Jónsson)
- Det gamle Bjarkemål (dansk; Jesper Lauridsen)
- Snorre Sturleson och hans litterära verksamhet (svensk; H. O. Hildebrand Hildebrand)
- Husen i Norge under sagotiden (svensk; H. O. Hildebrand Hildebrand)
- Håkansmål (svensk; H. O. Hildebrand Hildebrand)
- Almindelig Indledning til Fjerde Afd. (dansk; Finnur Magnusson)
- Tjodolv fraa Kvine (norsk; Rasmus J. Flo)
- Solens Sang (dansk; Finnur Magnusson)
- Anmærkninger til Solens Sang (dansk; Finnur Magnusson)
- Brage den gamle (norsk; Rasmus J. Flo)
- Udsigt over Indholdet i Sólar-Ljód (dansk; Finnur Magnusson)
- Indledning til Sólar-Ljód (dansk; Finnur Magnusson)
- Norrøn skaldskap, versemaal o. a. (norsk; Rasmus J. Flo)
- Hvem var Rasmus J. Flo? (dansk; biografi)
- Fenrir (norsk; Per Sivle)
- Indledning til Groa's Tryllesang (dansk; Finnur Magnusson)
- Groa's Tryllesang (dansk; Finnur Magnusson)
- Anmærkninger til Groa's Tryllesang (dansk; Finnur Magnusson)
- Ravn (norsk; Per Sivle)
- Ulv Raude (norsk; Per Sivle)
- Eirik Jarl (norsk; Per Sivle)
- Olav Trygvason (norsk; Bjørnstjerne Bjørnson)
- Snorre Sturlesons fortale (norsk; Jacob Aall)
2012 november
- Hvem var Anton Christian Bang? (dansk; biografi)
- Sagaen om Thorfin Karlsefne og Snorre Thorbrandsön (dansk; C. C. Rafn)
- Om Dale-Gudbrand (norsk; A. Chr. Bang)
Aktuelt:
For godt hundrede år siden kunne bølgerne gå højt, når de lærde stredes om synet på den norrøne digtning. To af de skarpeste debattører var Finnur Jónsson (der stod for den mere traditionelle opfattelse) og Sophus Bugge (der var en af den tids modernister). Fælles for dem var dog en dyb respekt for modpartens redelighed. Derfor var tonen i debatten altid god. – Bugges værk om den ældste skjaldedigtning er partsindlæg i denne debat.
- Den ældste Skaldedigtnings Historie (norsk; Sophus Bugge)
- Olav den Fredeliges saga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Kronologi til Sturlunga Saga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Havamaal (dansk; Finnur Magnusson)
- Indledning til Havamaal (dansk; Finnur Magnusson)
- Udsigt over Indholdet i Havamaal (dansk; Finnur Magnusson)
- Huldar saga (dansk; Werner H. F. Abrahamson)
- Hvem var Werner H. F. Abrahamson? (dansk; biografi)
- Anmærkninger til Fjölsvinnsmaal (dansk; Finnur Magnusson)
2012 oktober
- Olav Tryggvasons saga (dansk; Jesper Lauridsen)
Aktuelt:
Olav Tryggvasons saga
Efter en hård start på livet som flygtning og slave i Baltikum vokser Olav Tryggvason op ved kong Valdemars hof i Gardarige. Som afslutning på en række vikingetogter antager Olav kristendommen; han sætter sig det mål, at kristne hele Norge, og sværdet bliver brugt flittigt i kongens bestræbelser på at omvende hedninge. Undervejs må han stadigt kæmpe imod norske bønder og stormænd og særligt Ladejarlen Erik; sidstnævnte sætter som en del af en dansk/svensk alliance en stopper for kong Olav ved det berømte slag ved Svold i år 1000.
oversat til dansk af Jesper Lauridsen, © 2012.
- Fjölsvinnsmaal (dansk; Finnur Magnusson)
- Fortællingen om Sneglu-Halle (dansk; Jesper Lauridsen)
- Anmærkninger til Hyndlu-Ljód; (dansk; Finnur Magnusson)
- Harald Gråfelds saga (dansk; Jesper Lauridsen)
Aktuelt:
Harald Gråfelds saga
Efter kong Håkon den Godes død overtages kongemagten af Erik Blodøkses sønner med Harald Gråfeld i spidsen, men kongerne er griske efter guld og mere magt, og sammen med deres mor — den udspekulerede enkedronning Gunhild — udrydder eller fordriver de deres fjender med svig og mordbrand …
oversat til dansk af Jesper Lauridsen, © 2012.
- Indledning Hyndlu-Ljód (dansk; Finnur Magnusson)
- Fortælling om Svenke Steinarsøn (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Svade og Arnor Kærlingenef (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Steen Skaptesøn (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Stefner Thorgilssøn (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Røgnvald og Raud (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Kejser Otto og Kong Harald (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Magrete Throndsdatter (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Kjartan Olafssøn (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Jøkul Baardsøn (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om tilflytningen til Island (dansk; C. C. Rafn )
- Brudstykke af Kong Magnus Hakonsøns Saga (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Kristendommen (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Erik Jarl (dansk; C. C. Rafn )
- Fortælling om Asbjørn Sælsbane (dansk; C. C. Rafn )
- Håkon den Godes saga (dansk; Jesper Lauridsen)
Aktuelt:
Håkon den Godes saga
Efter Harald Hårfagers død vender sønnen Håkon hjem til sit fædreland for at udfordre sin brors – Erik Blodøkses – adkomst til kongemagten. Erik fordrives fra Norge og dør i England. Siden må Håkon kæmpe imod Eriks sønner, der støttes af den danske konge Harald Blåtand. Det afgørende slag står i 961 på Fitjar; kong Håkon vinder slaget, men såres dødeligt af en pil i armen …
oversat til dansk af Jesper Lauridsen, © 2012.
- Forerindring til Edda, bd. 3 (dansk; Finnur Magnusson)
2012 september
- Varselsvers (dansk; Jesper Lauridsen)
- Anmærkninger til Ægers Gjestebud (dansk; Finnur Magnusson)
- Eiríksmál (dansk; Jesper Lauridsen)
- Hákonarmál (dansk; Jesper Lauridsen)
- Ynglingesaga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Ynglingatal (dansk; Jesper Lauridsen)
- Odensheite - Alfabetisk (norsk; Hjalmar Falk)
- Odensheite - Bakgrunn (norsk; Hjalmar Falk)
Aktuelt:
Odensheite — Hjalmar Falk, 1924.
Det er velkendt, at Odin i den norrøne digtning optræder under et væld af forskellige navne og sproglige omskrivninger. I dette værk analyserer den norske sprogmand Hjalmar Falk hen ved 170 af disse navne. I baggrundsartiklen ser han bl.a. på kildeforhold, kategorier og etymologi.
- Ægers Gjestebud (dansk; Finnur Magnusson)
- Udsigt over Indholdet i Ægers Gjestebud (dansk; Finnur Magnusson)
2012 august
- Skáldskaparmál - Männers namn (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Eldens och tidsafdelningarnas namn (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Hafvets och vågornas namn (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Vindars, korpars och örnars (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Hästars och oxars namn (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Vargens benämningar (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Jordens benämningar (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Gudarnes namn (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Poesiens namn (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru konungar, jarlar, hersar och hirdmän omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru Christus omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru skepp omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru striden, vapen och härkläder omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru män och qvinnor omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Volvas spådom (nynorsk; Jackson Crawford)
- Skáldskaparmál - Huru guldet omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru solen, vinden, vintern och sommaren omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru hafvet omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru jorden omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru himmelen omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Thjodolfs sköld (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Thors och Geirröds kamp (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Thors och Hrungners kamp (svensk; Anders Uppström)
- Langobardenes opprinnelse (norsk; Kjell Tore Nilssen )
- Origo Gentis Langobardorum (latin; Georg Waitz)
- Skáldskaparmál - Huru Njörd, Frey och Loke omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru Thor omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru poesien omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmál - Huru Oden omskrifves (svensk; Anders Uppström)
- Skáldskaparmála-quædi Snorra-Eddu - Företal (svensk; Anders Uppström)
- Finnur Jónsson om Lovgivning efter fristatstiden (dansk)
- Griðamál (Gridsformularen) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Finnur Jónsson om Grågåsen (dansk)
- Finnur Jónsson om Lovenes udvikling (dansk)
- Vegtamsqvida (dansk; Finnur Magnusson)
- Indledning til Vegtamsqvida (dansk; Finnur Magnusson)
- Udsigt over Indholdet i Vegtamsqvida (dansk; Finnur Magnusson)
- Orknøboernes saga - Register (dansk; Jens Peter Ægidius)
- Orknøboernes saga - Kort (dansk; Jens Peter Ægidius)
Aktuelt:
Orknøboernes saga
Ægidius' oversættelse af Orkneyinga saga har længe været udsolgt fra forlaget. Derfor er det en særlig glæde, at vi nu kan præsentere dette enestående værk på Heimskringla.
Oversat til dansk af Jens Peter Ægidius, 2002.
Dette er den fulde udgave med indledning, kort, noter og ekstra billedmateriale.
- Orknøboernes saga - Slægtstavle (dansk; Jens Peter Ægidius)
- Orknøboernes saga - Litteraturliste (dansk; Jens Peter Ægidius)
- Orknøboernes saga (dansk; Jens Peter Ægidius)
- Braga-rædur (dansk; Rasmus Nyerup)
- Gylfaginning (dansk; Rasmus Nyerup)
- Af Skjaldskabsmål (dansk; Rasmus Nyerup)
- Hvem var Rasmus Nyerup ? (dansk; biografi)
- Edda - Fortale (dansk; Rasmus Nyerup)
- Edda - Skrivelse til Hr. S. Heger (dansk; Rasmus Nyerup)
Aktuelt:
Edda - eller Skandinavernes hedenske Gudelære
I 1800-tallets nationalromantik var de islandske sagaer, eddadigtene og Snorres Edda ikke blot en inspiration for kunstnere, digtere og forfattere, men også for forskere i nordisk sprog og historie. I vinteren 1807 arbejdede Rasmus Nyerup og den unge sprogforsker Rasmus Rask på en ny oversættelse af Snorres Edda. . .
af Rasmus Nyerup.
- Orknøboernes saga - Indledning (dansk; Jens Peter Ægidius)
- Orknøboernes saga - Forord (dansk; Jens Peter Ægidius)
- Finnur Jónsson om Postolasögur (dansk)
- Finnur Jónsson om Tómás saga erkibyskups (dansk)
- Finnur Jónsson om Játvarðar saga hins helga (dansk)
- Finnur Jónsson om Heilagra manna sögur (dansk)
- Finnur Jónsson om Religiøse sagaer (dansk)
- Finnur Jónsson om Gyðingasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Alexanderssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Trójumanna saga og Bretasögur (dansk)
- Finnur Jónsson om Rómverjasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Veraldarsaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Verdslige sagaer (dansk)
2012 juli
- Finnur Jónsson om Þiðrikssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Nornagestsþáttr (dansk)
- Finnur Jónsson om Völsungasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Ásmundar saga kappabana (dansk)
- Finnur Jónsson om Hervarar saga ok Heiðreks konungs (dansk)
- Finnur Jónsson om Sörlaþáttr (dansk)
- Finnur Jónsson om Sögubrot af fornkonungum (dansk)
- Finnur Jónsson om Ragnarssonaþáttr (dansk)
- Finnur Jónsson om Ragnars saga loðbrókar (dansk)
- Finnur Jónsson om Hrólfs saga kraka (dansk)
- Forholdet mellem Saxo og Knytlingasaga (dansk; Jørgen Olrik)
- Finnur Jónsson om Hjalmtérs saga ok Ölvis (dansk)
- Finnur Jónsson om Illuga saga Griðarfóstra (dansk)
- Finnur Jónsson om Hálfdanar saga Brönufóstra (dansk)
- Finnur Jónsson om Egils saga ok Ásmundar (dansk)
- Finnur Jónsson om Bósasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Göngu-Hrólfssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Sturlaugs saga starfsama (dansk)
- Finnur Jónsson om Halfdanar saga Eysteinssonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Hrólfs saga Gautrekssonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Af Uplendinga konungum (dansk)
- Finnur Jónsson om Hversu Nóregr byggðisk (dansk)
- Finnur Jónsson om Friðþjófssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Þorsteins saga Víkingssonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Ánssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Örvar-Oddssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Gríms saga loðinkinna (dansk)
- Finnur Jónsson om Ketils saga hæings (dansk)
- Finnur Jónsson om Gjafarefs saga ok Gautreks konungs (dansk)
- Finnur Jónsson om Hrómundar saga Greipssonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Hálfssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Fornaldersagaer indledning (dansk)
- Finnur Jónsson om lslandske Annaler (dansk)
- Finnur Jónsson om Þættir om Danmark og Sverige (dansk)
- Finnur Jónsson om Knytlingasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Mindre sagaer og þættir (dansk)
- Finnur Jónsson om Kongesagaer i Fornmanna sögur (dansk)
- Finnur Jónsson om Guðmundar saga byskups (dansk)
- Finnur Jónsson om Áróns saga Hjörleifssonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Þorgils saga skarða (dansk)
- Finnur Jónsson om Svínfellingasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Þorðar saga kakala (dansk)
- Finnur Jónsson om Þættir (dansk)
- Anmærkninger Skirners Reise (dansk; Finnur Magnusson)
- Finnur Jónsson om Flóamannasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Svarfdælasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Hávarðarsaga ísfirðings (dansk)
- Finnur Jónsson om Grettissaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Kormákssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Hænsaþórissaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Om ældre tider (dansk)
- Finnur Jónsson om Sturla Þórðarson (dansk)
- Skirners Reise (dansk; Finnur Magnusson)
- Finnur Jónsson om Snorre Sturluson (dansk)
- Finnur Jónsson om Styrmir Kárason hinn fróði (dansk)
- Finnur Jónsson om Jarlasögur, Orkneyingasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Færeyingasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Einars þáttr Sokkasonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Eiriks saga rauða (dansk)
- Indledning Skirners Reise (dansk; Finnur Magnusson)
- Finnur Jónsson om Þættir vedrørende Norge (dansk)
- Finnur Jónsson om Þingasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Hákonarsaga Ívarssonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Böglungasögur (dansk)
- Finnur Jónsson om Tabt jarlesaga (dansk)
- Fortælling om Sigurd Ranesøn (Þingasaga) (dansk; C.C.Rafn)
- Finnur Jónsson om Morkinskinna (dansk)
- Finnur Jónsson om Fagrskinna (dansk)
- Finnur Jónsson om Historia Norvegiæ og andre lat. tekster (dansk)
- Finnur Jónsson om Ágrip (dansk)
- Finnur Jónsson om Olaf den helliges saga, ældste saga (dansk)
- Finnur Jónsson om Enkelte sagaers tilværelse (dansk)
- Finnur Jónsson om Historia de profectione Danorum (dansk)
- Finnur Jónsson om Historia Norwegiæ (dansk)
- Finnur Jónsson om Historia de antiquitate regum Norwagiensium (dansk)
- Finnur Jónsson om Landnámabók (dansk)
- Finnur Jónsson om Kristnisaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Þorvalds þáttr víðförla (dansk)
- Finnur Jónsson om Prestssaga Guðmundar Arasonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Þorláks saga hins helga (dansk)
- Finnur Jónsson om Pálssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Hungrvaka (dansk)
- Finnur Jónsson om Guðmundar saga dýra (dansk)
- Finnur Jónsson om Hrafns saga Sveinbjarnarsonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Sturlusaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Hafliða saga ok Þorgils (dansk)
- Finnur Jónsson om Þættir fra det ældre tidsrum (dansk)
- Finnur Jónsson om Njálssaga (dansk
- Finnur Jónsson om Njarðvikingasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Hrafnkels saga freysgoða (dansk)
- Finnur Jónsson om Droplaugarsonasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Vápnfirðingasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Þorsteins saga hvíta (dansk)
- Finnur Jónsson om Reykdælasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Ljósvetningasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Valla-Ljótssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Víga-Glúmssaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Heiðarvígasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Vatsdælasaga (dansk)
Aktuelt:
Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie
Ikke mange har bidraget så meget til udgivelsen og tolkningen af den oldislandske litteratur som filologen Finnur Jónsson (1858-1934). Et hovedværk i hans omfattende forfatterskab er Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie. På Heimskringla arbejder vi bl.a. på at gøre dette omfangsrige værk tilgængeligt i en online udgave.
af Finnur Jónsson.
- Finnur Jónsson om Hallfreðarsaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Fóstbræðrasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Bandamannasaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Gísla saga Súrssonar (dansk)
- Finnur Jónsson om Gullþórissaga (dansk)
- Finnur Jónsson om Laxdælasaga (dansk)
2012 juni
- Finnur Jónsson om Eyrbyggjasaga (dansk)
- Om at oversætte Edda (dansk; Carl Rosenberg)
- Forsøg til en forklaring af Eddasangen Fjölsvinsmaal (dansk; Johannes Fibiger)
- Hvem var Johannes Fibiger ? (dansk; biografi)
- Fjölsvinsmaal (dansk; Johannes Fibiger)
- De danskes toge til Venden (dansk; N. M. Petersen)
- Háttatal af Snorre Sturlason (dansk; Finnur Jónsson)
- Höstlånga af Þjóðólfr hvinverski (svensk; A. J. D. Cnattingius)
- Torsdrape (dansk; Finnur Jónsson)
- Thors-Dråpa (svensk; A. J. D. Cnattingius)
- Qvarnsången (svensk; Anders Uppström)
- Hvem var Anders Uppström ? (svensk; biografi)
- Grottesången (svensk; A. J. D. Cnattingius)
- Snorres Edda - Skalda II (svensk; A. J. D. Cnattingius)
- Snorres Edda - Skalda I (svensk; A. J. D. Cnattingius)
- Anmærkninger Harbards-Ljod (dansk; Finnur Magnusson)
- Snorres Edda - Brages Samtal (svensk; A. J. D. Cnattingius)
- Snorres Edda - Gylfaginning (svensk; A. J. D. Cnattingius)
- Harbards-Ljod (dansk; Finnur Magnusson)
- Udsigt over Indholdet Harbards-Ljod (dansk; Finnur Magnusson)
- Snorres Edda - Förespråk (svensk; A. J. D. Cnattingius)
- Hvem var Anders Jacob D. Cnattingius biografi (svensk; biografi)
- Snorres Edda - Företal (svensk; A. J. D. Cnattingius)
- Den Grönländska sången om Attle (svensk; Arvid August Afzelius)
- Gudruns uppmanings-sång (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Hamders sång (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Gudruns hämnd (svensk; Arvid August Afzelius)
- Oddruns gråt (svensk; Arvid August Afzelius)
- Gudruns sorg (svensk; Arvid August Afzelius)
- Niflungarnes ändalyckt (svensk; Arvid August Afzelius)
- Brynhilds färd till Hel (svensk; Arvid August Afzelius)
- Qvädet II. om Brynhild Budles dotter (svensk; Arvid August Afzelius)
- Qvädet I. om Gudrun (svensk; Arvid August Afzelius)
- Fragmenter af sånger om Sigurd och Brynhild (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Qvädet I. om Brynhild (svensk; Arvid August Afzelius)
- Sången om Fafner (svensk; Arvid August Afzelius)
- Hvem var Erik Brate og Peter A. Gödecke (svensk; biografi)
- Indledning Harbards-Ljod (dansk; Finnur Magnusson)
- Kvadene om Helge Hundingsbane (norsk; Jacob J. Aars)
- Kvadet om Rig (norsk; Jacob J. Aars)
- Qvädet II. om Sigurd Fafners bana (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Qvädet I. om Sigurd Fafners bana (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Sinfjötles död (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Völsunga-qvädet det fordna (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Qvädet II. om Helge Hundingsbana (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Qvädet I. om Helge Hundingsbana (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Qvädet om Helge, Hatinga-skada (svensk; Arvid A. Afzelius)
- Tors Hammerhentning (norsk; Jacob J. Aars)
- Kvadet om Vegtam (norsk; Jacob J. Aars)
- Qvädet om Völund (svensk; Arvid August Afzelius)
- Qvädet om Rig (svensk; Arvid August Afzelius)
- Snorres fortale til Heimskringla (dansk; Jesper Lauridsen)
2012 maj
- Sæmund den vises Edda: Företal (svensk; Arvid August Afzelius)
- Sol-Sången (svensk; Arvid August Afzelius)
- Harbards sång (svensk; Arvid August Afzelius)
- Anmærkninger til Thrymsqvida (dansk; Finnur Magnusson)
- Skirners färd (svensk; Arvid August Afzelius)
- Hammars-hämtningen (svensk; Arvid August Afzelius)
- Lokes smädesång (svensk; Arvid August Afzelius)'
- Hymers qväde (svensk; Arvid August Afzelius)
- Allvis’s sång (svensk; Arvid August Afzelius)
- Grimners sång (svensk; Arvid August Afzelius)
- Vafthrudners sång (svensk; Arvid August Afzelius)
- Run-talen (svensk; Arvid August Afzelius)
- Lodfafners sång (svensk; Arvid August Afzelius)
Aktuelt:
Flere Edda-oversættelser på vej
I disse uger føjes endnu flere Edda-tekster til Heimskringlas samling, bl.a. den ældste svenske oversættelse af Den ældre Edda fra 1818, oversat af Arvid A. Afzelius og Udvalgte norske oldkvad, oversat af Jacob J. Aars. - Desuden planlægges en fuldstændig udgave af Snorres Edda på svensk.
Svensk oversættelse af Arvid A. Afzelius.
- Odins höga sånger (svensk; Arvid August Afzelius)
- Hyndlas sång (svensk; Arvid August Afzelius)
- Fjölsvinns sång (svensk; Arvid August Afzelius)
- Groas besvärjning (svensk; Arvid August Afzelius)
- Vegtams qväde (svensk; Arvid August Afzelius)
- Odins Korpa-sång (svensk; Arvid August Afzelius)
- Valas Visdom (svensk; Arvid August Afzelius)
- Gunnarsslag (islandsk; Gunnar Pálsson)
- Gunnars harpo-sång (svensk; Arvid August Afzelius)
- Hvem var Åke J. Ohlmarks? (svensk biografi)
- Voluspá (Volvens Spaadom) (norsk; Jacob Jonathan Aars)
- Sångerna om Svipdag (svensk; Peter August Gödecke)
- Sången om kvarnen Grotte (svensk; Peter August Gödecke)
- Sången om Hamde (svensk; Peter August Gödecke)
- Gudruns Äggelse (svensk; Peter August Gödecke)
- Den grönlänske sången om Atle (svensk; Peter August Gödecke)
- Kvädet om Atle (svensk; Peter August Gödecke)
- Hallmundskvadet (dansk; Frederik Winkel Horn)
- Oddruns klagan (svensk; Peter August Gödecke)
- Tredje kvädet om Gudrun (svensk; Peter August Gödecke)
- Det andra kvädet om Gudrun (svensk; Peter August Gödecke)
- Niflungarnes Dråp (svensk; Peter August Gödecke)
- Brynhilds ridt till Häl (svensk; Peter August Gödecke)
- Tredje kvädet om Sigurd Fåfnesbane (svensk; Peter August Gödecke)
- Thrymsqvida (dansk; Finnur Magnusson)
- Udsigt over Indholdet af Thrymsqvida (dansk; Finnur Magnusson)
- Hvem var Jacob Jonathan Aars? (dansk biografi)
- Första kvädet om Gudrun (svensk; Peter August Gödecke)
- Stycke af ett kväde om Sigurd (svensk; Peter August Gödecke)
- Sången om Segerdrifva (svensk; Peter August Gödecke)
- Indledning til Thrymsqvida (dansk; Finnur Magnusson)
- Sången om Fåfne (svensk; Peter August Gödecke)
- Andra kvädet om Sigurd Fåfnesbane (svensk; P. A. Gödecke)
- Första kvädet om Sigurd Fåfnesbane (svensk; P. A. Gödecke)
- Om Sinfjötles död (svensk; P. A. Gödecke)
- Andra kvädet om Hälge Hundingsbane (svensk; P. A. Gödecke)
- Första kvädet om Hälge Hundingsbane (svensk; P. A. Gödecke)
- Kvädet om Hälge Hjörvardsson (svensk; Peter August Gödecke)
- Völundskvädet (svensk; Peter August Gödecke)
- Hvem var Arvid August Afzelius (svensk biografi)
- Forspjallsljóð eða Hrafnagaldr Óðins (norrøn; Sophus Bugge)
- Solsången (svensk; Peter August Gödecke)
- Sången om Fjölsvinn (svensk; Peter August Gödecke)
- Grogaldern (svensk; Peter August Gödecke)
- Sången om Hyndla (svensk; Peter August Gödecke)
- Kvädet om Rig (svensk; Peter August Gödecke)
- Den Höges Sång (svensk; Peter August Gödecke)
2012 april
- Sången om Allvis (svensk; Peter August Gödecke)
- Sången om Grimne (svensk; Peter August Gödecke)
- Hymeskvädet (svensk; Peter August Gödecke)
- Skirners Färd (svensk; Peter August Gödecke)
Aktuelt:
Endnu en svensk Edda-oversættelse
For ikke længe siden kunne Heimskringla præsentere Nils Fredrik Sanders svenske oversættelse af den ældre Edda. Nu følger endnu en svensk oversættelse. Denne gang af højskolemanden Peter August Gödecke (1840-1890). Oversættelsen fik i sin tid en fornem pris og nød stor respekt længe efter oversætterens død. Følg med i publiceringen af Gödeckes Edda.
Svensk oversættelse af Peter August Gödecke, 1877.
- Sången om Hårbard (svensk; Peter August Gödecke)
- Sången om Vaftrudne (svensk; Peter August Gödecke)
- Loketrätan / Öges gästabud (svensk; Peter August Gödecke)
- Trymskvädet (svensk; Peter August Gödecke)
- Vägtamskvädet (svensk; Peter August Gödecke)
- Odens likgalder (svensk; Peter August Gödecke)
- Valans Visdom (svensk; Peter August Gödecke)
- Strödda anmärkningar (svensk; Peter August Gödecke)
- Eddasångerns versformer (svensk; Peter August Gödecke)
- Handskrifter af Eddan (svensk; Peter August Gödecke)
- Inledning till Eddan (svensk; Peter August Gödecke)
- Företal till Eddan (svensk; Peter August Gödecke)
- Hvem var Peter August Gödecke? (dansk biografi)
- Sången om Atle den grönlänske (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Solsången (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Ur sagan om Norna Gest (svensk; Nils Fredrik Sander)
- En stod i skogen (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Två kämpar (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Ragnar Lodbrok och hans söner (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Helmer och Aslög (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Guld-Haralds saga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Gna (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Hamders ordskifte (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Gudruns eggelse (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Ynglinga-Saga (svensk; Carl Säve)
Aktuelt:
Ynglinga-Saga
Svensk oversættelse af Carl Säve, 1854.
Ifølge Snorres Ynglinge saga var de nordiske guder menneskelige og havde deres ophav ved floden Don i det nuværende Ukraine. Gennem 29 slægtsled — fra Odin og Njord til Olav Heimdumhære; fra Sortehavet over Uppsala til Vestfold — berettes om kongernes liv og især død. Læs om Fjolne, der drukner i et dansk mjødkar; Domalde, der blotes til guderne; Agne, der bliver hængt af sin kone; Adils, der får hjerneskallen knust mod en sten — og mange flere. Det hele er ledsaget af Carl Säves fyldige noteapparat og sproglige udredninger.
- Hyndlasången (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Svanhilds giftermål och död (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Kvädet om Atle (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Oddruns klagan (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Tredje kvädet om Gudrun (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Andra kvädet om Gudrun (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Olav Tryggvessons saga (norsk; G. Storm / A. Bugge)
Aktuelt:
Olav Tryggvessons saga
Gustav Storms norske oversættelse revideret af Alexander Bugge, 1929.
«Kong Olav var den gladeste av alle menn og likte godt skjemt og var blid og omgjengelig; han var svær til å drive på med allting, romhendt og alltid klædd efter siste mote; i strid var han den djerveste av alle, men forferdelig grum når han var harm, og uvennene sine pinte han meget; somme brente han i ild, somme lot han olme hunder rive i sund og somme lemlæste eller kaste ut for høie berg. Derfor var han elsket av vennene sine, men uvennene hans var redde for ham.»
- Tredje kvädet om Sigurd Fafnersbane (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Brynhilds Hel-färd (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Niflungarnes dråp (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Första kvädet om Gudrun (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Stycke af ett kväde om Sigurd (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Brynhilds sorg (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Brynhilds och Gudruns träta (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Blodhævnen (dansk; Grímur Thomsen)
- Christendommens indförelse paa Island (dansk; Grímur Thomsen)
- Sagaen om Bjørn Hitdølakjempe (norsk; Charles Kent)
- Gunnar friar till Brynhild (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Sigurd äktar Gudrun (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Gudrun Gjukesdotters dröm (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Sigurd kommer till Brynhild (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Segerdrifvas ordskifte (svensk; Nils Fredrik Sander)
2012 marts
- Fafners ordskifte (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Nordboernes Skibe i Vikinge- og Sagatiden (dansk; Valtýr Guðmundsson)
- Hvem var Emmery Rondahl? (dansk biografi)
- Reidmars ordskifte (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Gripers spådom (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Harald Hårfagers saga (dansk; Jesper Lauridsen)
Aktuelt:
Harald Hårfagers saga
Oversat til dansk af Jesper Lauridsen, 2012
Harald Hårfager er symbolet på det samlede Norge; ved brutalt at udrydde sine konkurrerende småkonger kan han efter slaget i Hafrsfjord i år 872 kalde sig enekonge og endelig lade sit skæg og hår trimme efter 10 års uafbrudt vækst. Han omgiver sig med mange smukke kvinder og får et utal af børn, fra hvem alle senere konger i Norge siges at stamme.
- Hymis-Qvida (dansk; Finnur Magnusson)
- Sinfjötles död (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Andra kvädet om Helge Hundingsbane (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Första kvädet om Helge Hundingsbane (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Kvädet om Helge Hjorvardsson (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Allvis' ordskifte (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Sången om kvarnen Grotte (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Hvem var Carl Säve? (svensk biografi)
- Lokes fängslande (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Loke stjäl brisingasmycket (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Den höges ord (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Hvem var kartografen Gerhard Munthe? (dansk biografi)
- Kvädet om Rig (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Oversættelser og udgaver af Snorres kongesagaer (norsk; Gustav Storm)
- Kvädet om Völund (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Hvem var Hans Olof Hildebrand? (svensk biografi)
- Loketrätan (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Hvem var Gerhard Schøning? (dansk biografi)
- Gylfes gäckande (svensk; Nils Fredrik Sander)
Aktuelt:
Eddaen på svensk
Oversat af Nils Fredrik Sander, 1893
I øjeblikket lægges Nils Fredrik Sanders næsten 500 sider lange svenske oversættelse af Eddaen ud. Denne oversættelse indeholder ikke blot samtlige Eddadigte, men også mindre kendte digte som Solsangen og Odins Ravnegalder. Desuden rummer den flere centrale afsnit af Snorres Edda og enkelte fra fornaldersagaerne. Følg med i publiceringen af disse 60 forskellige tekster.
- Grimners ordskifte (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Tors färd till Geirröds gård (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Hávamál - Odins Højsang (dansk; Frederik Winkel Horn)
- Hvem var Jacob Aall? (svensk biografi)
- Snorre Sturlesøn (dansk; N. F. S. Grundtvig)
- Harbardssången (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Brudstykker af Landnáma (dansk; F. Magnusson / C. C. Rafn)
- Om Are Marsøn (dansk; F. Magnusson / C. C. Rafn)
- Kvädet om Trym / Hammarhämtningen (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Kvädet om Hymer (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Hvem var Johan Peringskiöld? (svensk biografi)
Aktuelt:
Johan Peringskiöld
Biografi fra Nordisk familjebok, 1925
Johan Peringskiöld (1654-1720) var svensk rigsantikvar. Han udgav i 1697 en svensk og latinsk oversættelse af Snorres Kongesagaer, som han — som den første i øvrigt — fejlagtigt gav titlen Heimskringla. Denne misforståelse har imidlertid vist sig at være ganske sejlivet, og Peringskiöld har således „æren“ for, at både Snorres værk og projektet Norrøne tekster og kvad bærer navnet i dag.
- Fjölsvinns ordskifte (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Tors strid med Rungner (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Skirners friarefärd (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Vaftrudners ordskifte (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Tor färdas i österväg (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Haraldz saga ins hárfagra (norrønt; Finnur Jónsson)
- Valans spådom (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Groas trollsång (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Balders död og Helfärd (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Are Thorgilssøns beretning (dansk; F. Magnusson / C. C. Rafn)
- Harald haarfager og kong Adalsten af England (dansk; Grímur Thomsen)
- Kvädet om Vägtam (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Odens korpgalder (svensk; Nils Fredrik Sander)
- Hvem var Nils Fredrik Sander? (svensk)
- Om Gunbjørns Skjær (dansk; F. Magnusson / C. C. Rafn)
2012 februar
- Magnus den Blindes og Harald Gilles saga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Brynhilds Helridt (dansk; Frederik Winkel Horn)
- Alvismaal (dansk; Finnur Magnusson)
- Kvadet om Vølund (dansk; Frederik Winkel Horn)
- Erik den Rødes Saga (dansk; F. Magnusson / C. C. Rafn)
Aktuelt:
Erik den Rødes Saga
Oversat til dansk af Finnur Magnusson og C. C. Rafn
Fuldstændig oversættelse af to tekster fra Flatøbogen, hhv. Fortællingen om Erik den Røde og Fortællingen om Grønlænderne. Læs om nordboernes opdagelse af Grønland og deres første møde med den nye verden - Vinland.
Kilde: Grønlands historiske mindesmærker
- Anmærkninger til Grimnersmaal (dansk; Finnur Magnusson)
- Merseburgformlerna (svensk; Viktor Rydberg)
- Trollsångerna från Merseburg (svensk; Ivar Lindqvist)
- Roskildekrøniken (dansk; Jørgen Olrik)
- Magnus Barfods saga (dansk; Jesper Lauridsen)
Aktuelt:
Magnus Barfods saga
oversat til dansk af Jesper Lauridsen.
Magnus Barfod kaldes af og til for Den sidste norske Vikingekonge; tydeligvis løber der mere af farfaderens — Harald Hårdrådes — blod i hans årer, end af faderens — den fredsommelige Olav Kyrre. Magnus hærger især i Skotland og Irland, og det er da også hér, et irsk øksehug gør en brat ende på hans unge liv i året 1103.
- Danske Oldkvad i Sakses Historie (dansk; Axel Olrik)
- Hagbard og Signe (dansk; Axel Olrik)
- Hildebrands Dødskvad (dansk; Axel Olrik)
- Nordisk og lappisk gudsdyrkelse (dansk; Axel Olrik)
- Tor af Havsgaard (dansk; Svend Grundtvig)
- Gudmund Schütte biografi (dansk)
- Den anden Merseburgerformel (dansk; Gudmund Schütte)
- Tord af Havsgaard (dansk; Ernst von der Recke)
- Den første Merseburgerformel (dansk; Ferdinand Ohrt)
- Thor af Havsgård (dansk; Gudmund Schütte)
- Biografi over Ernst von der Recke (dansk)
- Hvem var Ferdinand Ohrt? (svensk)
- Halvdan den Sortes saga (dansk; Jesper Lauridsen)
- Rudolf Simek biografi (norsk)
- Jakob Benediktsson biografi (dansk)
- Hermann Pálsson biografi (dansk)
- Jón Helgason biografi (dansk)
- Vilhelm la Cour biografi (dansk)
- Saga Hálfdanar svarta (norrønt; Finnur Jónsson)
- Sagan af Haraldi konungi gráfeld (norrønt; Finnur Jónsson)
- Berättelse om Sörle (svensk; C.G. Kröningssvärd)
- Sigmund Brestessons saga (norsk; Rolf Grieg)
- Elvgrimerne (dansk; Grímur Thomsen)
- Harald haardraades klögt (dansk; Grímur Thomsen)
- Norges konungasagor (svensk; Emil Olson)
Aktuelt:
Heimskringla
oversat til svensk af Emil Olson.
Fra de mytiske Uppsalakonger via de to Olavers mislykkede hjemlige korstog til Erling Skakkes magtovertagelse på sønnens vegne; med Hårfagre-ættens konstante indre konflikt som den røde tråd, leder Snorre Sturlason os fra vikingetiden ind i middelalderen. Der kæmpes på hjemlig grund, men ofte er det fjerne udland skueplads for de norske kongers bedrifter og død. Værket kaldes Norges kongesagaer, men det er meget mere end det …
- Magnus Erlingssons historia (svensk; Emil Olson)
- Indledning (Norges konungasagor) (svensk; Emil Olson)
- Håkon härdabreds historia (svensk; Emil Olson)
- Konung Inges och hans bröders historia (svensk: Emil Olson)
- Magnus den blindes och Harald gilles historia (svensk; Emil Olson)
- Magnus-sönernas historia (svensk; Emil Olson)
- Konung Magnus barfots historia (svensk; Emil Olson)
- Konung Olav kyrres historia (svensk; Emil Olson)
2012 januar
- Indledning: Sagt og skrevet om Landnamabogen (dansk; Carsten Lyngdrup Madsen)
- Harald hårdrådes historia (svensk; Emil Olson)
- Hvem var Emil Olson? (svensk; Biografisk oversigt)
- Saga om Vølsungerne (dansk; Fr. Winkel Horn)
Aktuelt:
Saga om Vølsungerne
oversat til dansk af Fr. Winkel Horn.
Dette er vel den mest kendte af alle fornaldersagaerne. Vølsunge-slægtens storhed kulminerer med Sigurds berømte drab på dragen Fafner og smeden Regin og hans efterfølgende forelskelse i skjoldmøen Brynhild, men kvinders ondskab og mænds svig indleder snart et blodigt forfald, hvor hverken venner eller familie skånes …
- Sankt Kjelds levned (dansk; Hans Olrik)
- Ved Knud Lavards skrinlæggelse (dansk; Hans Olrik)
- Ved Knud Lavards lidelse (dansk; Hans Olrik)
- Ælnod: Knud den helliges historie (dansk; Hans Olrik)
- Grimnersmaal (dansk; Finnur Magnusson)
- Om Uppländernas Konungar (svensk; C.G. Kröningssvärd)
- Ragnar Lodbrok och hans Söner (svensk; C.G. Kröningssvärd)
- Kong Knuds lidelseshistorie (dansk; Hans Olrik)
- Fragmenter af det gamla Bjarkamal (svensk; C.G. Kröningssvärd)
- Saga om An Bågböjaren (svensk; C.G. Kröningssvärd)
- Jomsvikingernes löfter og henrettelse i Hjörungavaag (dansk; Grímur Thomsen)
- Saga om Ketil Häng (svensk; C.G. Kröningssvärd)
- Hvem var C. G. Kröningssvärd? (svensk; Biografisk oversigt)
- Sago-fragment om några Forntids-Konungar i Danmark och Sverige (svensk; C.G. Kröningssvärd)
- Einhard: Kejser Karl den stores liv (dansk; K. P. Kierkegaard)
- Kongespejlet (dansk; Finnur Jónsson)
Aktuelt:
Kongespejlet (Konungs skuggsjá)
oversat til dansk af Finnur Jónsson.
Kongespejlet er en ufuldendt norsk tekst fra omkring midten af 1200-tallet. Den er formet som en far/søn-samtale, hvor den erfarne fader belærer sin ukyndige søn om forskellige nyttige emner: købmandskab, astronomi, geologi, geografi, biologi, meteorologi, sædelighed, ridderlighed og krigskunst. De to diskuterer – gennem eksempler fra Det Gamle Testamente – tillige syndefaldet og dommes retfærdighed.
- Saga om Grim Lodinkin (svensk; C. G. Kröningssvärd)
- Völuspá - Vølvens spådom (dansk; Hans Albrectsen)
- Kormaks saga (svensk; Albert Ulrik Bååth)
- Om Stedet, hvor Kong Magnus den Gode døde (dansk; P. A. Munch)
- Grágás (Grågåsen) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
Aktuelt:
Grågåsen
oversat til dansk af Vilhjálmur Finsen.
Denne islandske lovbog fra tidsrummet ca. 1150–1200 regulerer først og fremmest de kristen- og procesretlige forhold, men derudover giver Grågåsen et fint indblik i det middelalderlige hverdagsliv med bestemmelser om f. eks. hundebid, ejendomshandler, utroskab, landbrugsdrift og transportgodtgørelse.
- Hrepsordningen (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Ransagningsafsnittet (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Om Leieafgifter (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Jordløsningsafsnittet (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
2011 december
- Landnamabogen - Første del: Begyndelsen (dansk; Carsten Lyngdrup Madsen)
- Betænkning vedrørende de i Danmark beroende islandske håndskrifter og museumsgenstande (dansk betænkning)
- Afsluttende bemærkning (fra dansk betænkning)
- De nu rejste islandske krav (fra dansk betænkning)
- Museumsgenstandene (fra dansk betænkning)
- Dansk indsats gennem tiderne med hensyn til udgivelsen af håndskrifterne (fra dansk betænkning)
- Håndskrifternes betydning i litterær, historisk, sproglig og palæografisk henseende (fra dansk betænkning)
- Tidligere krav om udlevering af dele af Den Arnamagnæanske Samling m. v. (fra dansk betænkning)
- Oversigt over de islandske håndskrifter i Danmark (fra dansk betænkning)
- Højesteretsdom af 17. november 1966 (dansk højesteretsdom)
- De islandske håndskrifters komme til Danmark (fra dansk betænkning)
- Indledning (Betænkning nr. 19) (dansk betænkning)
- Fæsteafsnittet (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Traktat af 1. juli 1965 med Island om overførelse af dele af Den arnamagnæanske Stiftelses håndskrifter til forvaring og forvaltning af Islands Universitet (dansk/islandsk traktat)
- Fattigafsnittet (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Saga Magnús konungs berfœtts (norrønt; Finnur Jónsson)
- Magnus den godes historia (svensk; Emil Olson)
Aktuelt:
Magnus den godes historia
oversat til svensk af Emil Olson.
Efter Knud den Stores død i 1035 kan Magnus Olavsson vende tilbage til Norge for at løfte den tunge arv efter faderen Olav den Hellige. Den 11 år gamle Magnus kåres til Norges konge, og han bliver i 1042 sågar konge over Danmark. Trods stærk talmæssig underlegenhed forsvarer han landet mod venderne ved det berømte slag på Lyrskov Hede, men i kulissen venter Svend Estridsen, der også har ambitioner om at regere landet …
- Arveafsnittet (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Vapnfirdingernes Saga (dansk; Gunnlaugur Þórdarson)
- Soga um Hønse-Tore (norsk; T. Braasten)
- Ring-Opregning (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Lovsigemandsafsnittet (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Lovretteafsnittet (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Rimbert: Ansgars Levned (dansk; P. A. Fenger)
Aktuelt:
Rimbert: Ansgars Levned
på dansk ved P. A. Fenger og Hans Olrik
Et kildeskrift fra 800-tallet.
Læs her om den fromme munk Ansgars liv og virksomhed i Danmark og Sverige, lige midt i vikingetiden. Et sammenstød mellem idealer og kultur er uundgåeligt. - Her mødes katolsk og nordisk tænkning ansigt til ansigt.
- Hvem var Hans Olrik? (dansk; Biografisk oversigt)
- Hvem var Guðni Jónsson? (islandsk; Biografisk oversigt)
- Manddrabsafsnittet (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Thingsordningsafsnittet (Grágás) (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Kristenretten fra Grágás (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Hrafnkel Freysgodes Saga (dansk; N. L. Westergaard)
- Olav den heliges historia (svensk; Emil Olson)
Aktuelt:
Olav den heliges historia
oversat til svensk af Emil Olson
Olav den Helliges saga, der foregår i perioden 1015-1030, står helt centralt i Snorres Heimskringla, både hvad angår tekstomfang og dramatik. Olav Haraldsson sætter sig for at fuldføre sin slægning og navnebror Olav Tryggvassons ufuldendte projekt: Et samlet og kristnet Norge. Metoderne er enerådende og barbariske og snart bliver vennerne til fjender. Olav fordrives fra Norge af den danske kong Knud; han forsøger siden et come-back, men falder ved det berømte slag ved Stiklestad.
- Fortælling om Thorsteen hvite (dansk; Gunnlaugur Þórdarson)
- Adam af Bremens Kirkehistorie (dansk; P.W.Christensen)
2011 november
- Saga Magnús blinda ok Haralds gilla (norrønt; Finnur Jónsson)
Aktuelt:
Saga Magnús blinda ok Haralds gilla
norrøn tekst ved Finnur Jónsson
Handlingen er henlagt til 1130-36. Den stridbare Magnus, der er søn af Sigurd Jorsalfar, kan ikke enes med sin onkel – den omgængelige Harald Gille – om hvem der skal regere Norge. I julen 1135 mødes de til kamp i Bergen; Harald vinder og lader efterfølgende sine trælle blinde, fodhugge og kastrere Magnus ...
- Adam af Bremens Kirkehistorie: Første Bog (Danish; P.W.Christensen)
Aktuelt:
Adam af Bremens Kirkehistorie
Dansk tekst ved P. W. Christensen
Adams værk er en af de ældste kilder til Nordens historie - skrevet 150 år før Snorre og stærkt optaget af forholdene i Norden. I sin fjerde bog beskriver Adam bl.a. det førkristne Norden og i særdeleshed helligdommen i Uppsala.
- Saga Óláfs konungs kyrra (norrønt; Finnur Jónsson)
- Prologus (Heimskringla) (norrønt; Finnur Jónsson)
- Udtog af Bárðarsaga (dansk; Gudbr. Vigfusson)
- Fortællingen om Bjergboen (dansk; Gudbr. Vigfusson)
- Fortællingen om Højboen (dansk; Gudbr. Vigfusson)
- Stjerne-Oddes drøm (dansk; Gudbr. Vigfusson)
- Thorsten Side-Hallssøns drøm (dansk; Gudbr. Vigfusson)
- Soga um Gunnlaug Ormstunga (norsk; Matias Skard)
Aktuelt:
Soga um Gunnlaug Ormstunga
nynorsk oversættelse af Matias Skard
Denne romantiske tragedie anses for at have det mest helstøbte handlingsforløb af alle de islandske sagaer. Thorsteins drøm i indledningen afslører hele historien: Helga den fagre kurtiseres af de to rivaler Gunnlaug og Ravn, der i jalousi dræber hinanden i tvekamp…
- Spredte tilnavne (dansk; Finnur Jónsson)
- Lov om ændring i fundats af 18. januar 1760 for Arne Magnussens Legat (dansk lovtekst om udlevering af islandske håndskrifter)
- Skjaldeoversigt (dansk; Guðmundur Þorláksson m. fl.)
- Brudstykker af Njauls saga (dansk; Grímur Thomsen)
- Væddelöbet mellem Harald Gille og Magnus Sigurdsson (dansk; Grímur Thomsen)
- Sammenligningen mellem brödrene kong Eysten og kong Sigurdur Jorsalafar (dansk; Grímur Thomsen)
- Knud Lavards mord (dansk; Grímur Thomsen)
- Ofegur og Gudmundur hin rige (dansk; Grímur Thomsen)
- Brandur hin gavmilde (dansk; Grímur Thomsen)
- Halldór Snorrason (dansk; Grímur Thomsen)
- Hvem var Grímur Thomsen? (dansk; Biografisk oversigt)
- Sagafortælleren (dansk; Grímur Thomsen)
- Jomsvikingarnas Saga (svensk; Albert Ulrik Bååth)
Aktuelt:
Jomsvikingarnas Saga
Svensk oversættelse af Albert Ulrik Bååth
Et heftigt drikkegilde ved Svend Tveskæg afstedkommer talrige storladne løfter, og endnu inden tømmermændene rigtig har lagt sig, drager de drabelige og frygtløse jomsvikinger til Norge for at ombringe Håkon Jarl. Mange af dem bliver derved et hoved kortere …
- Sagan om Gudrun (svensk; Albert Ulrik Bååth)
Aktuelt:
Sagan om Gudrun
Svensk oversættelse af Albert Ulrik Bååth
Dette er den senere del af Laksdøla Saga, som Bååth meget passende kalder Gudruns Saga efter Gudrun Osvifsdatter. Læs om den altoverskyggende og stærkt manipulerende kvindelige hovedperson, der spiller mændene ud mod hinanden og i hvis nærhed selv de stærkeste lider en krank skæbne.
- Förord til Sagan om Gudrun (svensk; Albert Ulrik Bååth)
- Tilnavne: Almindelige bemærkninger (dansk; Finnur Jónsson)
- Krakas Maal (dansk; C. C. Rafn)
- Alfabetisk fortegnelse over tilnavne (dansk; Finnur Jónsson)
- Olav Tryggvessons historia (svensk; Emil Olson)
Aktuelt:
Olav Tryggvessons historia
Svensk oversættelse af Emil Olson
Læs om Olav Tryggvessons hensynsløse brug af terror og tortur i forsøget på kristning af Norge og Island og hvordan en svensk/norsk/dansk union satte en stopper for forehavendet ved Svold i år 1000.
2011 oktober
- Hvem var Lorenz Frølich? (dansk, Biografisk oversigt)
- Finnur Jónsson om Hørd Grimkelssons Saga (dansk)
- Finnur Jónsson om Bjørn Hitdølakæmpes saga (dansk)
- Finnur Jónsson om Gunlaug Ormstunges saga (dansk)
- Finnur Jónsson om Egil Skallagrimssons saga (dansk)
- Finnur Jónsson om De gamle slægtsagaer (dansk)
- Fortælling om Haukdølerne (dansk; Kr. Kålund)
- Fortælling om Einar Sokkasön (dansk; Rafn / Magnússon)
- Fortælling om Lig-Lodin (dansk; C.C.Rafn / F. Magnússon)
- Tilnavne, der beror på hjemstavn eller territorial oprindelse (dansk: Finnur Jónsson)
- Soga um Øyrbyggjerne (norsk; Jakob Sverdrup)
- Viglundar Saga (dansk; B. Snorrason og K. Arentzen)
Aktuelt:
Viglundar Saga
Oversat af B. Snorrason og K. Arentzen
En af de sidste islændingesagaer, bl.a. påvirket af riddersagaerne. Er dette saga, eventyr eller blot middelalderromantik? Døm selv.
- Floamanna Saga (dansk; Børge Thorlacius)
- Hvem var Børge Thorlacius? (dansk, Biografisk oversigt)
- … æn wildæ hwær man oruæs at sint egæth (dansk; J. Lauridsen)
- Om munken Gunnlaugr Leifsson (dansk; Finnur Jónsson)
- Om munken Oddr Snorrason (dansk; Finnur Jónsson)
- Fortælling om Trolde - af Odd Munk (dansk; C. C. Rafn)
- Om abbed Karl Jónsson (dansk; Finnur Jónsson)
- Om Eiríkr Oddsson (dansk; Finnur Jónsson)
- Rundt om Limfjorden – med Snorre Sturlason som rejsefører (dansk; Jesper Lauridsen)
- Om Are den frode (dansk; Finnur Jónsson)
- Om Sæmund den frode (dansk; Finnur Jónsson)
- Anmærkninger til Vafthrudnersmaal (dansk; Finnur Magnusson)
- Sagaens arter og inddeling (dansk; Finnur Jónsson)
- Sagaens betydning, emner, stil m.m. (dansk; Finnur Jónsson)
- Den Højes Sang (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Tilnavne vedr. virksomhed især i hjemmet og på gården og tilhørende redskaber (dansk; Finnur Jónsson)
- Tilnavne, grundede på enkelte begivenheder, dels bekendte, dels formodede (dansk; Finnur Jónsson)
- Kvadet om Rig (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Tilnavne knyttede til social stilling (dansk; Finnur Jónsson)
- Virksomhed, redskaber og lign. hvoraf tilnavne er dannede (dansk; Finnur Jónsson)
- Sangen om Alvis (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Sangen om Vafthrudne (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Sangen om Grimne (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Guders Navne i de nordiske Stedsnavne (dansk; Johannes C. H. R. Steenstrup)
- Þorsteins saga hvíta (norrønt; Valdimar Ásmundarson)
- Tilnavne, der står i forbindelse med åndelige egenskaber, kundskaber, tro og lign. (dansk; Finnur Jónsson)
- Nokre aarstal til Soga um Øyrbyggjerne (norsk; Jakob Sverdrup)
- Fyreord til Soga um Øyrbyggjerne (norsk; Jakob Sverdrup)
- Tilnavne hæntede fra rustning, klædedragt og prydelser (dansk; Finnur Jónsson)
- Selskabet til Historiske Kildeskrifters Oversættelse (dansk)
- Jørgen Olrik biografi (dansk)
- Ynglingaättens historia (svensk; Emil Olson)
- Lejrekrøniken (dansk: Jørgen Olrik)
- Harald gråfälls historia (svensk; Emil Olson)
- Håkon den godes historia (svensk; Emil Olson)
- Tilnavne vedr. herkomst og slægtskab (dansk: Finnur Jónsson)
- Tilnavne vedr. alder og aldersforhold (dansk: Finnur Jónsson)
- Harald hårfagres historia (svensk; Emil Olson)
- Mytologiske tilnavne, kælenavne m.v. (dansk; Finnur Jónsson)
2011 september
- Almindelig nedsættende tilnavne (dansk; Finnur Jónsson)
- Almindelig rosende tilnavne (dansk; Finnur Jónsson)
- Halvdan svartes historia (svensk; Emil Olson)
- Snorres Prologus (svensk; Emil Olson)
- Tilnavne om legemet og legemlige egenskaber (dansk; Finnur Jónsson)
- Grettes Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Egil Skalle-Grimssons Saga (svensk; Albert Ulrik Bååth)
- Vafthrudnersmaal (dansk; Finnur Magnusson)
- Sangen om Haarbard (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Soga um Ramnkjell Frøys-gòde (norsk; Torleiv Hannaas)
- Soga um Finnboge den ramme (norsk; Aslak Tonna)
- Sagaen om Gunlaug Ormstunge (norsk; Charles Kent)
- Soga um Bjørn Hitdølakappe (norsk; Stefan Frich)
- Sagaen om Hallfred Vandrådeskald (norsk: Charles Kent)
2011 august
- Soga um Håvard Isfjording (norsk; Matias Skard)
- Fljotsdøla (norsk; Aslak Tonna)
- Sagnet om Brandkrossi (dansk; Skúli Peter Chr. Thorlacius)
- Thord Hredes saga (dansk; H. Friðriksson)
- Indledning til Historiske Fortællinger om Islændernes Færd hjemme og ude (dansk; N. M. Petersen)
- Laksdøla Saga (dansk; N. M. Petersen)
- Eyrbyggja Saga (dansk; N. M. Petersen)
- Gisle Surssøns Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Vigaglums Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- De Sammensvornes Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Sagan om Grette den starke (svensk; Albert Ulrik Bååth)
2011 juli
- Hyndlas sang (dansk; Finnur Magnusson)
- Sangen om Hyndla (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Skiderimet (norsk; Solfrid Vestli)
- Halfreds Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- De enkelte sagaværkers form og indretning (dansk; Finnur Jónsson)
- Torfin Karlsæmnes Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Om Islejf Bisp (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Ravnkel Frøjsgodes Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Fortælling om Erik den røde (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Sagaskrivningen på Island (dansk; Finnur Jónsson)
- Magnus Haakonssøns saga (norsk; Alexander Bugge)
- Om skriftens udvikling på Island (dansk; Finnur Jónsson)
- Haakon Haakonssøns saga (norsk; Alexander Bugge)
2011 juni
- Mere end Snorre (dansk; Carsten Lyngdrup Madsen)
- Uddrag af Eddaen (dansk; Carl Rosenberg)
- Nordboernes Aandsliv - Tro, Gudsdyrkelse og Sædelighedsbegreb (dansk; Carl Rosenberg)
- Olaf Tryggvessøns Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Hákonarmál (norrønt og dansk; Finnur Jónsson)
- Flere småkvad (norrønt og dansk; Finnur Jónsson)
- Gisle Surssons saga (svensk; Albert Ulrik Bååth)
- Buslubæn (dansk; Finnur Jónsson)
- Loketrætten (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Skirnes rejse (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Fostbrødrenes Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Sagan om Gunnlög ormtunga och Skald-Ramn (svensk; Albert Ulrik Bååth)
- Berättelsen om Torsten stafhugg (svensk; Albert Ulrik Bååth)
- Gunløg Ormstunges Saga (dansk; N. M. Petersen)
- Haakons, Guttorms og Inges saga (norsk; Alexander Bugge)
- Buslas bön (svensk; Olof Verelius)
- Biografi over Olof Verelius
- Buslas bønn (norsk; Kjell Tore Nilssen / Árni Ólafsson)
- Ørvarodds Levnetskvad (dansk; C. C. Rafn)
- Sagaen om Hervarar og Kong Heidrek (dansk; G. Thorarensen)
- Hildebrands Dødskvad (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Hrokskvadet (dansk; C. C. Rafn)
- Utsteinskvadet (dansk; C. C. Rafn)
- Innsteinskvadet (dansk; C. C. Rafn)
- Hlødskvadet (dansk; G. Thorarensen)
- Hervarkvadet (dansk; G. Thorarensen)
- Hjalmars dødskvad (dansk; G. Thorarensen)
- Billeder fra Lundeby (N), Borre (N) og Rammedige (DK)
- Aasmund Kæmpebanes Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Finboge den Stærkes saga (dansk; N. M. Petersen)
- Fortælling om Gunnar Thidrandebane (dansk; N. M. Petersen)
2011 maj
- Sverres saga (norsk; Gustav Storm & Alexander Bugge)
- Billeder fra Island
- Tryggðamál (dansk; Vilhjálmur Finsen)
- Hejdreksgaaderne (dansk, C. C. Rafn)
- Kormaks Saga (dansk; N. M. Petersen)
- Heidreksgaaderne (dansk; G. Thorarensen)
- Wessobrunner Gebet (dansk; P. F. Hammerich)
- Billeder fra Kalnes og Gunnarstorp
- Ottar svartes tått (norsk; Kjell Tore Nilssen & Árni Ólafsson)
- Kvadet om Hyme (dansk; Frederik Winkel Horn)
- Kvadet om Thrym (dansk; Frederik Winkel Horn)
- Ottars og Ulfstens Rejseberetninger (dansk; Rasmus Rask)
- Volvens Spaadom (dansk; Frederik Winkel Horn)
- Magnus Erlingsøns saga (norsk; Gustav Storm)
- Haakon Herdebreds saga (norsk; Gustav Storm)
- Ravnegalderet (dansk; Vilhelm B. Hjort)
- Snorri godes liv (norsk; Kjell Tore Nilssen )
- Gisle Sursøns saga (dansk; N. M. Petersen)
- Oldnordiske Sagaer, Bind 1-12 (dansk, C.C.Rafn)
- Tillæg til Olaf den Helliges Saga (dansk; C.C.Rafn)
- Inges saga (norsk; Gustav Storm)
- Den store saga om Olaf den Hellige (dansk; C.C.Rafn)
- Magnus Blindes saga (norsk; Gustav Storm)
- Magnussønnernes saga (norsk; Gustav Storm)
- Magnus Barfots saga (norsk; Gustav Storm)
- Olav Kyrres saga (norsk; Gustav Storm)
- Harald Haardraades saga (norsk; Gustav Storm)
- Sigurd fra Borgarfjordens tått (norsk; Kjell Tore Nilssen )
- Biografi af Brynjólfur Sveinsson (dansk; Kr. Kaalund)
- Fortælling om Thoraren Nefjulfsøn I (dansk; C.C.Rafn)
- Af Gylveginning og Skaldskabsmål (dansk; C. A. E. Jessen)
- Wessobrunner Gebet (dansk; Carsten Lyngdrup Madsen)
- Magnus den godes saga (norsk; Gustav Storm)
- Olav den helliges saga (norsk; Gustav Storm)
- Uddrag af Eddadigte (dansk; N.F.S.Grundtvig)
- Uddrag af Valaens Spaadom (dansk; A.Fabricius)
- Uddrag af Völuspa (dansk; K.F.Wiborg)
- Biografier af F. Hammerich, F. Fabricius og K. F. Wiborg
- Uddrag af Völuspa (dansk; N.F.S.Grundtvig)
- Den ældre Edda (dansk; C. A. E. Jessen)
2011 april
- Fragmenter af Biarkamal hinn gamle (dansk; B. Chr. Sandvig)
- Runatalo þattur Oþins (Runesangen) (dansk; B. Chr. Sandvig)
- Vegþams quiþa (dansk; B. Chr. Sandvig)
- Ynglinge-saga (norsk; Gustav Storm)
- Trymskvide (dansk; C. A. E. Jessen)
- Vølvespå (dansk; P. Fr. A. Hammerich)
- Billeder fra Trondheim
- Olav Trygvesøns saga (norsk; Gustav Storm)
- Den store saga om Olaf Tryggvesøn (dansk; C. C. Rafn)
- Den ældre Edda (dansk; C. A. E. Jessen)
- Billeder fra Færøerne (af Erik Wrang Christensen)
- Nye billedsektioner: Portrætter, Håndskrifter m. m.
- Hårbards-Vise (dansk; C. A. E. Jessen)
- Af Hyndlas-Vise (dansk; C. A. E. Jessen)
- Valas Spaadom (dansk; Finnur Magnusson)
- Odins Ravnes Sang (dansk; Finnur Magnusson)
- Hymes-Kvide (dansk; C. A. E. Jessen)
- Krákumál (dansk; B. Chr. Sandvig)
- Billeder fra Randers og Djursland (Nord- og Syd-)
2011 marts
- Vejtams-Kvide (dansk; C. A. E. Jessen)
- Krigs-Sang (Darraðarljóð) (dansk; B. Chr. Sandvig)
- Fortælling om Endride Ilbred (dansk; C. C. Rafn)
- Haakon jarls saga (norsk; Gustav Storm)
- Eiriksønnernes saga (norsk; Gustav Storm)
- Haakon den godes saga (norsk; Gustav Storm)
- Vølve-Spå (dansk; C. A. E. Jessen)
- To nye sagafortællinger (dansk; C. C. Rafn)
- Kortarkiv (redigeret af Jesper Lauridsen)
- Kronologisk oversigt over biografier (dansk)
- Carl Arnold Edwin Jessen (biografi; dansk; div.)
- Harald Haarfagres saga (norsk; Gustav Storm)
- Halvdan Svartes saga (norsk; Gustav Storm)
- Nials Saga (dansk; N. M. Petersen)
- Tre nye sagafortællinger (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Øgmund og Gunnar (dansk; C. C. Rafn)
- Egils Saga (dansk; N. M. Petersen)
- Fortælling om Vatnsdølerne (dansk; N. M. Petersen)
2011 februar
- Odd Munk og Gunnlaugr Leifsson (biografi; dansk; div.)
- Peder Syv (biografi; dansk; div.)
- Laksdøla Saga (dansk; Thøger Larsen)
- Gunløg Ormstunges Saga (dansk; Knud Hjortø)
- Bjørn Hitdalekjæmpes Saga (dansk; Fr. Winkel Horn)
- Snorre Godes Saga (dansk; Thøger Larsen)
- Sturlunga Saga, Bd. 1-2 (dansk; Kr. Kålund)
- Harald Hårderådes Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Torgils skardes saga (dansk; Kr. Kålund)
- Syv nye sagafortællinger (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Audun fra Vestfjordene (dansk; C. C. Rafn)
- Jomsvikingadrapa (dansk; C. C. Rafn)
- Skak og Saga (artikel af Jesper Lauridsen)
2011 januar
- Islændinge saga (dansk; Kr. Kålund)
- Harald Gilles og Magnus den Blindes Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Svinfellinge saga (dansk; Kr. Kålund)
- Svínfellinga saga (norrøn; Guðni Jónsson)
- Gissurs saga (dansk; Kr. Kålund)
- Sagaen om Gudmund den gode (dansk; Kr. Kålund)
- Sagaen om Gudmund dyre (dansk; Kr. Kålund)
- Fortælling om Haldor Snorresøn II (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Reidar (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Arnor Jarleskjald (dansk; C. C. Rafn)
- Tord kakales saga (dansk; Kr. Kålund)
- Inge Haraldsøns og hans Brødres Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Sigurd Jorsalafarers Saga (dansk; C. C. Rafn)
2010 december
- Hvam-Sturlas Saga (dansk; Kr. Kålund)
- Fire småkvad (norrøn og dansk; Finnur Jónsson)
- Þorgils saga ok Hafliða (norrøn; Guðni Jónsson)
- Geirmundar þáttr heljarskinns (norrøn; Guðni Jónsson)
- Haukdæla þáttr (Sturlunga saga) (norrøn; Guðni Jónsson)
- Torgils og Havlides saga (dansk; Kr. Kålund)
- Fortællingen om Geirmund Helskind (dansk; Kr. Kålund)
- Fortælling om Rødulf og hans Sønner (dansk; C. C. Rafn)
- I Odins tid – Norrøn religion i fornaldersagaene (Boganm. v. clm)
2010 november
- Fortælling om Toke Tokesøn (dansk; C. C. Rafn)
- Om Magnus og Olaf Haraldsønner (dansk; C. C. Rafn)
- Magnus den Godes Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Haldor Snorresøn (dansk; C. C. Rafn)
- Thorstein Bæjamagns Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Romund Halte (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Thorstein Skelk (dansk; C. C. Rafn)
- Billeder bl.a. fra Ettrup og Tulsbjerge
- Om Egil Hallsøn og Tove Valgautsøn (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Thoraren Nefjulfsøn (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Endride og Erling (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Eymund Hringsson (dansk; C. C. Rafn)
2010 oktober
- Hakon Hærdebreds Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Roe (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Styrbjørn Sveakæmpe (dansk; C. C. Rafn)
- Kort Omrids af de norske Kongers Sagaer (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Harald Haarfager (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Olaf Geirstade-Alf (dansk; C. C. Rafn)
- Olaf Tryggvesøns Saga - af Odd Munk (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Hauk Haabrog (dansk; C. C. Rafn)
- Brudstykke af Magnus Hakonsøns Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Halfdan Svarte (dansk; C. C. Rafn)
- Norges Kongerække på Vers (dansk; C. C. Rafn)
- Edda-fragmenter (dansk og svensk; diverse)
- Billeder bl.a. fra Oudrup Hede og Gamla Uppsala
2010 september
- Nibelungekvadet afsluttet, (dansk; Chr. Fledelius)
- Læs om Daniel Willard Fiske og Halldór Hermannsson i Biografisk oversigt.
- Div. tekster fra Flateyjarbók (norrøn; Sigurður Nordal)
- Sagaen om Tristram og Isodd (dansk; Gísli Brynjúlfsson)
- Þiðreks saga af Bern (norrøn; Guðni Jónsson)
- Britternes Sagaer (dansk; Jón Sigurðsson)
- Trojamændenes saga (dansk; Jón Sigurðsson)
- 5 nye totter (þættir) (norrøn; Guðni Jónsson)
- Þat mælti mín móðir (Billedserie; Anker Eli Petersen)
- Vǫlsaþáttr (norrøn og dansk; Finnur Jónsson)
- Syv smådigte (norrøn og dansk; Finnur Jónsson)
- Gretter den Stærkes saga (dansk; N. M. Petersen)
- Svarfdølernes saga (dansk; N. M. Petersen)
- Fortælling om Helge Thorerssøn (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Thorstejn Oxefod (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Thorlejf Jarleskjald (dansk; C. C. Rafn)
- Fortælling om Kong Sigurd Slefa (dansk; C. C. Rafn)
- Harald Haarfagers Skjaldes Saga (dansk; C. C. Rafn)
2010 august
- Holta-Þóris saga (norrøn; Guðni Jónsson)
- Bjarnar saga Hítdælakappa (norrøn; Guðni Jónsson)
- 4 nye totter (þættir) (norrøn; Guðni Jónsson)
- Nibelungekvadet 1-20 (dansk; Chr. Fledelius)
- Hellismanna saga (norrøn; Guðni Jónsson)
- Bárðar saga Snæfellsáss (norrøn; Guðni Jónsson)
- Islandsk digtning i 11-1200-tallet (dansk; Finnur Jónsson)
- Króka-Refs saga (norrøn; Guðni Jónsson)
- Þjóstólfs saga hamramma (norrøn; Guðni Jónsson)
- Víglundar saga (norrøn; Guðni Jónsson)
- Þorsteins saga Geirnefjufóstra (norrøn; Guðni Jónsson)
- Illuga saga Tagldarbana (norrøn; Guðni Jónsson)
- Div. tekster fra Flateyjarbók (norrøn; Sigurður Nordal)
- Sagaen om Tristram og Isodd (dansk; Gísli Brynjúlfsson)
- Þiðreks saga af Bern (norrøn; Guðni Jónsson)
- Britternes Sagaer (dansk; Jón Sigurðsson)
- Trojamændenes saga (dansk; Jón Sigurðsson)
- 5 nye totter (þættir) (norrøn; Guðni Jónsson)
2010 juli
- Holta-Þóris saga (norrøn; Guðni Jónsson)
- Bjarnar saga Hítdælakappa (norrøn; Guðni Jónsson)
- 4 nye totter (þættir) (norrøn; Guðni Jónsson)
- Nibelungekvadet 1-20 (dansk; Chr. Fledelius)
- Hellismanna saga (norrøn; Guðni Jónsson)
- Bárðar saga Snæfellsáss (norrøn; Guðni Jónsson)
- Islandsk digtning i 11-1200-tallet (dansk; Finnur Jónsson)
- Króka-Refs saga (norrøn; Guðni Jónsson)
- Þjóstólfs saga hamramma (norrøn; Guðni Jónsson)
- Víglundar saga (norrøn; Guðni Jónsson)
- Þorsteins saga Geirnefjufóstra (norrøn; Guðni Jónsson)
- Illuga saga Tagldarbana (norrøn; Guðni Jónsson)
- 21 nye totter (þættir) (norrøn; Guðni Jónsson)
2010 juni
- 11 nye totter (þættir) (norrøn; Guðni Jónsson)
- Hakon Hakonsøns Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Þorsteins þáttr forvitna (norrøn; to udgaver; Guðni Jónsson)
- Ísleifs þáttr byskups (norrøn; Guðni Jónsson)
- Böglunga saga (Baglernes saga; to udg., dansk; C. C. Rafn)
- Biografier: Martin C. Gertz og Peder Claussøn Friis (dansk)
- Kong Sverres Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Yngvar vidfarnes saga (norsk; K. T. Nilssen og Á. Ólafsson)
- Magnus Erlingsøns Saga (dansk; C. C. Rafn)
2010 maj
- Bjovulvs-Drapen (dansk; N.F.S.Grundtvig)
- Den ældre Edda (dansk; Olaf Hansen)
- Sagabrudstykke om Einar Skulesøn (dansk; C. C. Rafn)
- Gregorii Første Færd (dansk; C. C. Rafn)
- Kong Knuts Liv og Gerninger (dansk; M. C. Gertz)
- Geografisk register (dansk; N. M. Petersen)
- Billedarkiv (opdateret med mange nye billeder)
2010 april
- Ni af Eddaens heltekvad (dansk; Olaf Hansen)
2010 marts
- Svend Aggesen: Danmarks krønike (dansk; R. Th. Fenger)
- Udsigt over tidsregningen (dansk; Sveinbjörn Egilsson)
- Kong Edvard den helliges saga (dansk; C. C. Rafn)
- Eirik vidfarnes saga (norsk; K. T. Nilssen og Á. Ólafsson)
- Færeyínga saga eller Færøboernes historie (dansk; C. C. Rafn)
- Om Merseburgformlerne som Galder (dansk; F. Ohrt)
- Thorstein bæjarmagns tått (norsk; K. T. Nilssen og Á. Ólafsson)
- Den anden Merseburgerformel (dansk og oldtysk; Olrik og Ohrt)
2010 januar
- Færeyínga saga eller Færøboernes historie (dansk; C. C. Rafn)
- Om Merseburgformlerne som Galder (dansk; F. Ohrt)
- Thorstein bæjarmagns tått (norsk; K. T. Nilssen og Á. Ólafsson)
- Den anden Merseburgerformel (dansk og oldtysk; Olrik og Ohrt)
- At sidde på høj (dansk; Axel Olrik)
- Odins Ridt (dansk; Axel Olrik)
- Wodan eller Kristi Ridt (dansk; F. Ohrt)
- Mange nye billeder i Billedarkiv
2009 december
- Knytlinga Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Danske stedsnavne i Knytlingasaga (dansk; Finnur Jónsson)
- Muspilli - et oldhøjtysk digt (dansk og oldtysk; N. M. Petersen)
- Jomsvikinga Saga (dansk; C. C. Rafn)
- Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, Bd.1 (dansk; Finnur Jónsson)
2009 november
- Om de ældste skjalde (dansk; Finnur Jónsson)
- Om skjaldedigtningens baggrund (dansk; Finnur Jónsson)
- Litteraturhistorisk gennemgang af Eddaens digte, (dansk; Finnur Jónsson)
2009 oktober
- Om skjaldedigtningens baggrund (dansk; Finnur Jónsson)
- Litteraturhistorisk gennemgang af Eddaens digte, (dansk; Finnur Jónsson)
- Om Opplandskongene (norsk; Kjell Tore Nilssen og Árni Ólafsson)
2009 september
- Litteraturhistorisk gennemgang af Eddaens heltedigte, (dansk; Finnur Jónsson)
- Litteraturhistorisk gennemgang af Eddaens mytiske og etiske digte, (dansk; Finnur Jónsson)
- Om Opplandskongene (norsk; Kjell Tore Nilssen og Árni Ólafsson)
- Om Fornjot og hans ættemenn. Oppdagelsen av Norge. (norsk; Kjell Tore Nilssen og Árni Ólafsson)
2009 august
- Litteraturhistorisk gennemgang af Völuspá, Vafþruðnismál, Grímnismál, Baldrs draumar og Hárbarðsljóð (dansk; Finnur Jónsson)
- Den ældre Edda - Norrøne oldkvad fra vikingetiden (norsk; G. A. Gjessing)
- Ca. 40 nye titler i E-Biblioteket
- Om Eddadigtningens baggrund (dansk; Finnur Jónsson)
2009 juli
- Solkvad (norsk; G. A. Gjessing)
- Gudruns egging (norsk; G. A. Gjessing)
- Hamdesord (norsk; G. A. Gjessing)
- Fáfnismál (norsk; Ivar Mortensson-Egnund)
- Guðrúnarkviða in fyrsta (norsk; Ivar Mortensson-Egnund)
2009 juni
- Fáfnismál (norsk; Ivar Mortensson-Egnund)
- Guðrúnarkviða in fyrsta (norsk; Ivar Mortensson-Egnund)
- Sigrdrífumál (norsk; Ivar Mortensson-Egnund)
- Gripes spaadom (norsk; G. A. Gjessing)
- Det gamle Volsungekvæde (norsk; G. A. Gjessing)
- Ca. 30 nye titler i E-Biblioteket
- Om Eddadigtningens baggrund (dansk; Finnur Jónsson)
2009 maj
- Den norsk-islandske filologis historie (dansk; Finnur Jónsson)
- Saga Heiðreks konúngs ens vitra (norrøn; C. C. Rafn 1829)
2009 april
- «Den norsk-islandske skjaldedigtning» af Finnur Jónsson
- Flere Eddakvad i G. A. Gjessings norske oversættelse.
- Haustlǫng (norrøn og dansk; Finnur Jónsson)
- Ynglingatal (norrøn og dansk; Finnur Jónsson)
- Glymdrápa (norrøn og dansk; Finnur Jónsson)
- Málsháttakvæði (norsk; Solfrid Vestli)
- Volvens Spaadom (norsk; G. A. Gjessing)
- Den Høies ord (norsk; G. A. Gjessing)
- Vavthrudnesord (norsk; G. A. Gjessing)
- Grimnesord (norsk; G. A. Gjessing)
- Skirnesord (norsk; G. A. Gjessing)
- Haarbardskvad (norsk; G. A. Gjessing)
- Biografisk præsentation af: Albert Ulrik Bååth, Carl Rosenberg, Christian Jürgensen Thomsen, Knud Hjortø (dansk; div.)
- Pressemeddelelse fra åbningen af det nye HEIMSKRINGLA
2009 marts
- Nye danske folkesagn af Evald Tang Kristensen.
- Mange nye skjaldekvad i dansk oversættelse.
- Norsk oversættelse af Málsháttakvæði.
- Flere Eddakvad i G. A. Gjessings norske oversættelse.